Lyrics and translation Durrty Goodz - Don't Ask Me (feat. Inferno)
Don't Ask Me (feat. Inferno)
Не спрашивай меня (feat. Inferno)
Yeah,
just
imagine
that
though...
and
just
dream...'cause
this
is
real
grime
MC'ing
(huh)
but
it's
never
gonna'
change...
until
you
change...
Да,
просто
представь
это...
и
просто
помечтай...
потому
что
это
настоящий
грайм
МСing
(ха),
но
он
никогда
не
изменится...
пока
ты
не
изменишься...
(Inferno's)
(Куплет
Inferno)
I
heard
you're
looking
for
me,
I'll
be
on
my
grind,
ain't
got
not
time
to
spend
it
on
bad
mind.
Я
слышал,
ты
меня
ищешь,
но
я
буду
занят
своими
делами,
у
меня
нет
времени
на
негатив.
Everywhere
I
go
they
ask
me
questions
all
the
time,
they
ask
me
"what
is
grime?"
It's
life
on
the
road...
Куда
бы
я
ни
пошел,
мне
всё
время
задают
вопросы,
спрашивают:
"Что
такое
грайм?"
- Это
жизнь
в
дороге...
It's
life
on
the
road
(don't
ask
me
what
it
is)
It's
life
on
the
road,
It's
life
on
the
road
(don't
ask
me
what
it
is,
it's
life,
life,
life)
Это
жизнь
в
дороге
(не
спрашивай
меня,
что
это),
это
жизнь
в
дороге,
это
жизнь
в
дороге
(не
спрашивай
меня,
что
это,
это
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Uh
oh,
who
just
stepped
in
the
room?
Ух
ты,
кто
это
только
что
вошел
в
комнату?
Lookin'
like
I'm
getting
closer,
zoom!
Похоже,
я
становлюсь
ближе,
приближаюсь!
Lookin'
like
I
should
be
on
a
poster,
soon!
Похоже,
мне
скоро
быть
на
постере!
This
time
man's
blowing
up,
kaboom!
В
этот
раз
твой
парень
взрывается,
бум!
All
ma
man
are
full
'uh
air,
baloons!
Все
мои
ребята
полны
воздуха,
как
воздушные
шары!
Wha'dya
know
about
holdin'
a
piece,
Cachoon!
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
держать
пушку,
Качун!
Everybody
on
street
sayin'
it's
a
tune!
Все
на
улице
говорят,
что
это
бомба!
Cause
this
is
out
of
this
world,
the
Moon!
Потому
что
это
не
от
мира
сего,
Луна!
Tell
ma'
sons
call
it
the
eclipse,
Who?
Скажи
моим
сыновьям,
чтобы
назвали
это
затмением,
кто?
Be
gettin'
dark
with
the
script,
Who?
Становится
темно
от
сценария,
кто?
Leaves
a
rapper
in
bits,
Who?
Рвет
рэпера
на
кусочки,
кто?
Can
take
part
and
take
apart
ya'
clique
Может
принять
участие
и
разнести
твою
банду
And
can
Deege
be
da
top
'o
the
top,
Who?
И
может
ли
Диджи
быть
на
вершине,
кто?
Is
on
a
level
man
will
never
stop,
Who?
Находится
на
уровне,
который
никто
не
остановит,
кто?
Is
consistent
and
hot,
Who!
Постоянен
и
горяч,
кто!
An'
know
I'll
be
the
illest
brudda'
on
the
block
what!
И
знай,
что
я
буду
самым
крутым
братом
в
квартале,
вот!
An'
can
be
Durrty
be
puttin'
in
his
work?
TRUE!
И
может
ли
Дёрти
вкладываться
в
свою
работу?
ДА!
We
can
have
a
Grime
concert?
TRUE!
Мы
можем
устроить
концерт
грайма?
ДА!
Man
never
lightin'
the
herb,
TRUE!
Парень,
который
никогда
не
курит
травку,
ДА!
Gyally
lookin'
right
in
the
skirt,
TRUE!
Цыпочка,
которая
хорошо
выглядит
в
юбке,
ДА!
An'
whenever
I
prescribe
a
it's,
TRUE!
И
всякий
раз,
когда
я
выписываю
рецепт,
это
ДА!
An'
you
know
the
truth
hurts,
YOU!
А
ты
знаешь,
правда
ранит,
ТЫ!
So
if
you
hatin'
you
better
splurt,
TRUE!
Так
что
если
ты
ненавидишь,
тебе
лучше
высказаться,
ДА!
Ca'
a
flow
here
I
merk,
YOU!
Потому
что
этот
флоу,
я
тебя
убью,
ТЫ!
How
erry
boy
say
it's
overall,
WHO?
Как
каждый
парень
говорит,
что
это
в
целом,
КТО?
Who
showin'
them
the
best
overall
that's,
WHO?
Кто
показывает
им
лучшее
в
целом,
это
КТО?
Who
spits
the
lyrics,
that
be
toppin'
all
that's
WHO!
Кто
читает
тексты,
которые
превосходят
всё,
это
КТО!
While
some
of
'em
been
up
on
stage
and
got,
BOOED!
В
то
время
как
некоторые
из
них
были
на
сцене
и
их
освистали!
So
let
me
out
rap
'em,
Так
позволь
мне
зачитать
им
рэп,
Back
slap
'em,
Дать
им
пощечину,
Then
wrap
'em
up
tight
in
a
plastic,
Затем
завернуть
их
плотно
в
пластик,
Them
acts
are
Jurassic,
Эти
парни
- юрский
период,
So
how
sick
can
I
come
an'
get,
massive
Так
насколько
крутым
я
могу
стать
и
стать
масштабным
I'm
elastic,
with
a
flow
fantastic
Я
эластичный,
с
фантастическим
флоу
Bastards!
know
I
be
the
farda'
with
the
Rada,
they
say
Daddy,
"what's
the
matter?"
Ублюдки!
Знайте,
я
отец
с
радаром,
они
говорят:
"Папа,
в
чем
дело?"
You
know
I'm
aggie
on
stage
wid
a
whole
load
of
in
my
baggie
Ты
знаешь,
я
агрессивный
на
сцене
с
целой
кучей
всего
в
моем
пакетике
For
the
girls
in
the
rave
tell
me
they
wanna'
shag
me,
Для
девушек
на
тусовке,
скажи
мне,
они
хотят
переспать
со
мной,
Slap
me,
in
the
Facebook,
Tag
me!
Шлепнуть
меня,
отметить
меня
в
Фейсбуке!
Oi'
what
you
lookin'
at?
keep
lookin'
at
me,
don't
switch!
no
don't
backstab
me!
Эй,
на
что
ты
смотришь?
Продолжай
смотреть
на
меня,
не
переключайся!
Нет,
не
предавай
меня!
If
Grime
was
a
chick
she
should
of
grabbed
me,
flagged
me
Если
бы
грайм
был
цыпочкой,
она
бы
схватила
меня,
помахала
мне
This
is
London,
back
me...
Это
Лондон,
поддержи
меня...
(Back
me,
back
me,
back
me...)
(Поддержи
меня,
поддержи
меня,
поддержи
меня...)
But
if
you
don't
wanna...
cool!
Но
если
ты
не
хочешь...
ладно!
I'm
a
keep
comin'
re-writin'
the
rap
RULES!
Я
продолжу
придумывать
новые
правила
рэпа!
I
never
carry
a
strap
'cause
rap
is
my
TOOL!
Я
никогда
не
ношу
оружие,
потому
что
рэп
- мой
инструмент!
Ya
top
five
went
to
my
rap
SCHOOL!
Твоя
пятерка
лучших
училась
в
моей
рэп-школе!
My
flows
bloom
there
so
colourFUL!
Мои
флоу
расцветают
там,
такие
красочные!
I'm
black
with
a
track
that's
so
purPLE!
Я
черный
с
треком,
который
такой
фиолетовый!
You
ain't
gotta
be
rare
to
know
it's
brand
NEW!
Тебе
не
обязательно
быть
особенной,
чтобы
знать,
что
это
новинка!
You
gotta
be
lean
to
know
I'm
comin'
for
the
GREEN!
Ты
должна
быть
проницательной,
чтобы
знать,
что
я
иду
за
зелеными!
'Cause
I'm
sick
of
these
dud
CREWS!
Потому
что
меня
тошнит
от
этих
никчемных
банд!
Most
of
these
boys
are
not
thugs,
they're
FOOLS!
Большинство
из
этих
парней
не
головорезы,
они
дураки!
This
is
London
where
the
drugs
move,
But
I
don't
wanna
live
where
the
drugs
are
USED!,
Это
Лондон,
где
водятся
наркотики,
но
я
не
хочу
жить
там,
где
наркотики
употребляют!
We
can
go
to
a
club
come
back
BRUISED!
Мы
можем
пойти
в
клуб
и
вернуться
побитыми!
'Cause
you
walked
past
and
touched
a
man's
SHOES!
Потому
что
ты
прошла
мимо
и
задела
чьи-то
ботинки!
Rappers
thinkin'
they
can
touch
the
man
LOOSE!
Рэперы
думают,
что
могут
трогать
свободного
человека!
So
they
gotta
roll
with
bads
and
GOONS!.
Поэтому
им
приходится
тусоваться
с
плохими
парнями
и
громилами!
(Inferno's)
(Куплет
Inferno)
I
heard
you're
looking
for
me,
I'll
be
on
my
grind,
ain't
got
not
time
to
spend
it
on
bad
mind.
Я
слышал,
ты
меня
ищешь,
но
я
буду
занят
своими
делами,
у
меня
нет
времени
на
негатив.
Everywhere
I
go
they
ask
me
questions
all
the
time,
they
ask
me
"what
is
grime?"
It's
life
on
the
road
Куда
бы
я
ни
пошел,
мне
всё
время
задают
вопросы,
спрашивают:
"Что
такое
грайм?"
- Это
жизнь
в
дороге...
It's
life
on
the
road
(don't
ask
me
what
it
is)
It's
life
on
the
road,
It's
life
on
the
road
(don't
ask
me
what
it
is,
it's
life,
life,
life)
Это
жизнь
в
дороге
(не
спрашивай
меня,
что
это),
это
жизнь
в
дороге,
это
жизнь
в
дороге
(не
спрашивай
меня,
что
это,
это
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Ya'
can't
say
I
ain't
showin'
'em,
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
им
не
показываю,
That
everytime
I
come
around
you
don't
want
around
wid
the
style
'cause
the
child
is
golden,
Что
каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
ты
не
хочешь
быть
рядом
со
стилем,
потому
что
этот
парень
- золото,
(Hey,
Hey,
Hey,
Hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Now
the
game
is
open,
Теперь
игра
открыта,
'Cause
everybody
comin'
out,
it's
never
been
about,
tell
me
what
you
know
about
what
I'm
holdin'
Потому
что
все
выходят,
речь
никогда
не
шла
об
этом,
скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
том,
что
у
меня
в
руках.
(Hey,
Hey,
Hey,
Hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
The
streets
know
that
I'm
chosen,
Улицы
знают,
что
я
избран,
'Cause
man
are
badder
than
ninja,
badder
than
winter,
showing
you
the
flows
I've
frozen
Потому
что
мужик
круче
ниндзя,
круче
зимы,
показываю
тебе
флоу,
которые
я
заморозил.
(Hey,
Hey,
Hey,
Hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Man's
know
when
I've
spoken,
Мужик
знает,
когда
я
говорю,
I'm
a
bully
on
the
mic,
been
a
bully
all
my
life
but
I've
never
been
a
bully
wid'
a
knife...
Я
хулиган
у
микрофона,
был
хулиганом
всю
свою
жизнь,
но
никогда
не
был
хулиганом
с
ножом...
Ask
Logan,
Спроси
Логана,
These
rappers
hate
me
'cause
I
can
expose
'em,
Эти
рэперы
ненавидят
меня,
потому
что
я
могу
разоблачить
их,
Cause
I
been
on
the
ting,
since
the
ting
was
on
a
pirate,
Потому
что
я
был
в
теме,
с
тех
пор
как
эта
тема
была
на
пиратской
волне,
But
never
had
a
break
or
broken,
Но
никогда
не
ломался
и
не
сдавался,
Don't
provoke
him,
Не
провоцируй
меня,
What
you
think
that
I'm
playin'?
I
ain't
jokin'
Думаешь,
я
играю?
Я
не
шучу.
I
spit
slang
on
the
beats
and
be
bangin'
on
the
streets,
some
man
are
in
the
industry
cokin'
Я
читаю
сленг
под
биты
и
взрываюсь
на
улицах,
некоторые
парни
в
индустрии
нюхают
кокс.
They
keep
hopin'
Они
продолжают
надеяться
On
my
downfall
but
am
forever
floatin'
На
мое
падение,
но
я
всегда
на
плаву,
'Cause
I
been
born
blessed,
so
if
you
invest,
I
can
keep
pressin'
up,
potent
Потому
что
я
родился
благословленным,
так
что
если
ты
инвестируешь,
я
могу
продолжать
давить,
мощно.
I
start
rollin',
cause
the
eagles
are
other
artist
they're
stolen,
Я
начинаю
катиться,
потому
что
орлы
- это
другие
артисты,
они
украдены,
Bun
da
M.C,
mark
the
ceremony,
Убей
МС,
отметь
церемонию,
On
the
mic,
told
'em
У
микрофона,
сказал
им.
(Inferno's)
(Куплет
Inferno)
I
heard
you're
looking
for
me,
I'll
be
on
my
grind,
ain't
got
not
time
to
spend
it
on
bad
mind.
Я
слышал,
ты
меня
ищешь,
но
я
буду
занят
своими
делами,
у
меня
нет
времени
на
негатив.
Everywhere
I
go
they
ask
me
questions
all
the
time,
they
ask
me
"what
is
grime?"
It's
life
on
the
road
Куда
бы
я
ни
пошел,
мне
всё
время
задают
вопросы,
спрашивают:
"Что
такое
грайм?"
- Это
жизнь
в
дороге...
It's
life
on
the
road
(don't
ask
me
what
it
is)
It's
life
on
the
road,
It's
life
on
the
road
(don't
ask
me
what
it
is,
it's
life,
life,
life)
Это
жизнь
в
дороге
(не
спрашивай
меня,
что
это),
это
жизнь
в
дороге,
это
жизнь
в
дороге
(не
спрашивай
меня,
что
это,
это
жизнь,
жизнь,
жизнь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Mahorn
Album
Overall
date of release
16-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.