Durs - Free As a Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Durs - Free As a Bird




Free As a Bird
Свободная, как птица
Como estas...
Как дела...
Hace mas de un año que no se de ti.
Больше года я не видел тебя.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
И должен сказать, что не могу тебя забыть...
Dejar de amarte...
Прекратить любить тебя...
¿Como has estado?
Как ты живешь?
No te imaginas lo que te eh buscado
Ты себе и представить не можешь, как я тебя искал
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
В разных телах, но не нашел
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Возвращайся ко мне, детка.
(Coro)
(Припев)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Que yo no vuelvo a perderte)
(Что я больше не потеряю тебя)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Mi unica obseción es tenerte)
(Ты, мое единственное наваждение)
Vuelve aquii.
Вернись.
(Yo solo quiero cuidarte, animarte prometo que no volvere a maltratarte)
просто хочу заботиться о тебе, подбадривать тебя, обещаю больше не буду тебя обижать)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Ja' yo toy pueto maaa)
тут, детка)
Vuelve aquii...
Вернись...
(No vuelvo hacerte daño jamas)
никогда больше не причиню тебе боль)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Disculpa por toda las veces que te eh faltado, por eso llevo mucho tiempo arrodillado)
(Прости за все, за что я согрешил перед тобой, поэтому я долго стоял на коленях)
Recuerdo el momento en que tu me dijiste,
Я помню момент, когда ты сказала
Que te perdono que tenias que irte
Что прощаешь меня, что тебе нужно уйти
Que te sientes sola, que a ti nadie te acompaña cuando tus ojos lloran, mama
Что ты чувствуешь себя одинокой, что никто тебя не поддерживает, когда ты плачешь, детка
Lo siento yo no veia, cuando tu me buscabas yo ni caso te hacia
Извини, я не видел, когда ты искала меня, я не обращал на тебя внимания
Fuera de control amor disculpame soy lo peor
Я был неуправляем, любовь, прости меня, я худший из худших
Ahora lo siento. lo siento
Теперь мне жаль, мне жаль
Siento que si tu no estas ya yo no puedo mass
Я чувствую, что больше не могу без тебя
Tu lo haces de maldaaaaa
Ты делаешь это зря
Como estas...
Как дела...
Hace mas de un año que no se de ti.
Больше года я не видел тебя.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
И должен сказать, что не могу тебя забыть...
Dejar de amarte...
Прекратить любить тебя...
¿Como has estado?
Как ты живешь?
No te imaginas lo que te eh buscado
Ты себе и представить не можешь, как я тебя искал
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
В разных телах, но не нашел
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Возвращайся ко мне, детка.
Ahora que te encuentro permiteme pegarteme al oido
Теперь, когда я тебя нашел, позволь мне прижаться к тебе
Y dejame preguntarte si tu has sentido lo mismo que conmigo habias sentido
И позволь мне спросить тебя, чувствовала ли ты то же, что и я
Dime la verdad, si tu has sedido si as sufrido y has maltratado un corazon por una obsecion.
Скажи мне правду, испытывала ли ты страдания, страдала ли и истерзала ли сердце из-за наваждения.
Dime, dime si tu has buscado algo que tu no has encontrado en alguien
Скажи мне, искала ли ты то, чего не нашла в ком-то
Porque yo lo eh hecho por ti, si dios me consediera el deseo de revolver el tiempo. se lo pido y le prometo que no volvere a perderte
Потому что я искал это для тебя, если бы Бог исполнил мое желание вернуть время вспять, я бы попросил его и пообещал, что больше не потеряю тебя
(Coro)
(Припев)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Que yo no vuelvo a perderte)
(Что я больше не потеряю тебя)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Mi unica obsecion es tenerte)
(Ты, мое единственное наваждение)
Vuelve aquii.
Вернись.
(Yo solo quiero cuidarte, animarte. prometo que no volvere a maltratarte)
просто хочу заботиться о тебе, подбадривать тебя, обещаю больше не буду тебя обижать)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Ja' yo toy pueto maaa)
тут, детка)
Vuelve aquii...
Вернись...
(No vuelvo hacerte daño jamas)
никогда больше не причиню тебе боль)
Vuelve aquii...
Вернись...
(Disculpa por las veces que te eh faltado, por eso llevo mucho tiempo arrodillado)
(Прости за все, за что я согрешил перед тобой, поэтому я долго стоял на коленях)
Como estas...
Как дела...
Hace mas de un año que no se de ti.
Больше года я не видел тебя.
Y tengo que decirte que no puedo olvidartee...
И должен сказать, что не могу тебя забыть...
Dejar de amarte...
Прекратить любить тебя...
¿Como has estado?
Как ты живешь?
No te imaginas lo que te eh buscado
Ты себе и представить не можешь, как я тебя искал
En cuerpos diferentes y no te eh encontrado
В разных телах, но не нашел
Dale mami vuelve a mi ladoo.
Возвращайся ко мне, детка.





Writer(s): Jesus Martinez Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.