DurstyZ - Dis moi comment ? - translation of the lyrics into German

Dis moi comment ? - DurstyZtranslation in German




Dis moi comment ?
Sag mir wie?
Hey, Si vous pouviez voir ce que je vois
Hey, wenn du sehen könntest, was ich sehe
Cette beauté au jolie minois
Diese Schönheit mit dem hübschen Gesicht
Elle sait comment m'hypnotiser
Sie weiß, wie sie mich hypnotisiert
Dans ma vie, soudainement, arrivée
Plötzlich in meinem Leben aufgetaucht
J'aime l'aura que tu dégages
Ich liebe die Aura, die du ausstrahlst
Pour toi, j'f'rais mes bagages
Für dich würde ich meine Koffer packen
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
Ich versuche auszuweichen, aber ich schaffe es nicht
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
Was hast du getan, dass ich so bin?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Comment te résister?
Wie kann ich dir widerstehen?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Faire de nous une réalité
Wie machen wir uns zur Realität?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Comment te résister?
Wie kann ich dir widerstehen?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Faire de nous une réalité
Wie machen wir uns zur Realität?
Impossible de détourner son regard d'elle
Unmöglich, den Blick von ihr abzuwenden
Car elle est si intellectuelle
Denn sie ist so intellektuell
Ne me laissez pas m'en approcher
Lasst mich nicht in ihre Nähe kommen
Je ne sais plus comment m'en dépêtrer
Ich weiß nicht mehr, wie ich mich daraus befreien soll
J'aime l'aura que tu dégages
Ich liebe die Aura, die du ausstrahlst
Pour toi, j'f'rais mes bagages
Für dich würde ich meine Koffer packen
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
Ich versuche auszuweichen, aber ich schaffe es nicht
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
Was hast du getan, dass ich so bin?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Comment te résister?
Wie kann ich dir widerstehen?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Faire de nous une réalité
Wie machen wir uns zur Realität?
Je voudrais qu'tu soies honnête
Ich möchte, dass du ehrlich bist
Pour cette relation, es-tu prête?
Bist du bereit für diese Beziehung?
Je ne me lance pas dans l'inconnu
Ich stürze mich nicht ins Unbekannte
Restaurer mon cœur déchu
Um mein gefallenes Herz wiederherzustellen
J'aime l'aura que tu dégages
Ich liebe die Aura, die du ausstrahlst
Pour toi, j'f'rais mes bagages
Für dich würde ich meine Koffer packen
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
Ich versuche auszuweichen, aber ich schaffe es nicht
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
Was hast du getan, dass ich so bin?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Comment te résister?
Wie kann ich dir widerstehen?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Faire de nous une réalité
Wie machen wir uns zur Realität?
Ouh, comment?
Ouh, wie?
Ouuuh, te résister?
Ouuuh, dir widerstehen?
Ouh, comment?
Ouh, wie?
en est l'étape d'après?
Was ist der nächste Schritt?
Je voudrais qu'tu soies honnête
Ich möchte, dass du ehrlich bist
Pour cette relation, es-tu prête?
Bist du bereit für diese Beziehung?
Je ne me lance pas dans l'inconnu
Ich stürze mich nicht ins Unbekannte
Restaurer mon cœur déchu
Um mein gefallenes Herz wiederherzustellen
L'aura que tu dégages
Die Aura, die du ausstrahlst
Pour toi, j'f'rais mes bagages
Für dich würde ich meine Koffer packen
J'essaye d'esquiver, mais j'y arrive pas
Ich versuche auszuweichen, aber ich schaffe es nicht
Qu'a tu fais pour qu'je sois comme ça?
Was hast du getan, dass ich so bin?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Comment te résister?
Wie kann ich dir widerstehen?
Ouh, dis moi comment?
Ouh, sag mir wie?
Faire de nous une réalité
Wie machen wir uns zur Realität?
Ouh, comment?
Ouh, wie?
Ouuuh, te résister?
Ouuuh, dir widerstehen?
Ouh, comment?
Ouh, wie?
en est l'étape d'après?
Was ist der nächste Schritt?






Attention! Feel free to leave feedback.