Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis moi comment ?
Sag mir wie?
Hey,
Si
vous
pouviez
voir
ce
que
je
vois
Hey,
wenn
du
sehen
könntest,
was
ich
sehe
Cette
beauté
au
jolie
minois
Diese
Schönheit
mit
dem
hübschen
Gesicht
Elle
sait
comment
m'hypnotiser
Sie
weiß,
wie
sie
mich
hypnotisiert
Dans
ma
vie,
soudainement,
arrivée
Plötzlich
in
meinem
Leben
aufgetaucht
J'aime
l'aura
que
tu
dégages
Ich
liebe
die
Aura,
die
du
ausstrahlst
Pour
toi,
j'f'rais
mes
bagages
Für
dich
würde
ich
meine
Koffer
packen
J'essaye
d'esquiver,
mais
j'y
arrive
pas
Ich
versuche
auszuweichen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Qu'a
tu
fais
pour
qu'je
sois
comme
ça?
Was
hast
du
getan,
dass
ich
so
bin?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Comment
te
résister?
Wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Faire
de
nous
une
réalité
Wie
machen
wir
uns
zur
Realität?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Comment
te
résister?
Wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Faire
de
nous
une
réalité
Wie
machen
wir
uns
zur
Realität?
Impossible
de
détourner
son
regard
d'elle
Unmöglich,
den
Blick
von
ihr
abzuwenden
Car
elle
est
si
intellectuelle
Denn
sie
ist
so
intellektuell
Ne
me
laissez
pas
m'en
approcher
Lasst
mich
nicht
in
ihre
Nähe
kommen
Je
ne
sais
plus
comment
m'en
dépêtrer
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mich
daraus
befreien
soll
J'aime
l'aura
que
tu
dégages
Ich
liebe
die
Aura,
die
du
ausstrahlst
Pour
toi,
j'f'rais
mes
bagages
Für
dich
würde
ich
meine
Koffer
packen
J'essaye
d'esquiver,
mais
j'y
arrive
pas
Ich
versuche
auszuweichen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Qu'a
tu
fais
pour
qu'je
sois
comme
ça?
Was
hast
du
getan,
dass
ich
so
bin?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Comment
te
résister?
Wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Faire
de
nous
une
réalité
Wie
machen
wir
uns
zur
Realität?
Je
voudrais
qu'tu
soies
honnête
Ich
möchte,
dass
du
ehrlich
bist
Pour
cette
relation,
es-tu
prête?
Bist
du
bereit
für
diese
Beziehung?
Je
ne
me
lance
pas
dans
l'inconnu
Ich
stürze
mich
nicht
ins
Unbekannte
Restaurer
mon
cœur
déchu
Um
mein
gefallenes
Herz
wiederherzustellen
J'aime
l'aura
que
tu
dégages
Ich
liebe
die
Aura,
die
du
ausstrahlst
Pour
toi,
j'f'rais
mes
bagages
Für
dich
würde
ich
meine
Koffer
packen
J'essaye
d'esquiver,
mais
j'y
arrive
pas
Ich
versuche
auszuweichen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Qu'a
tu
fais
pour
qu'je
sois
comme
ça?
Was
hast
du
getan,
dass
ich
so
bin?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Comment
te
résister?
Wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Faire
de
nous
une
réalité
Wie
machen
wir
uns
zur
Realität?
Ouuuh,
te
résister?
Ouuuh,
dir
widerstehen?
Où
en
est
l'étape
d'après?
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Je
voudrais
qu'tu
soies
honnête
Ich
möchte,
dass
du
ehrlich
bist
Pour
cette
relation,
es-tu
prête?
Bist
du
bereit
für
diese
Beziehung?
Je
ne
me
lance
pas
dans
l'inconnu
Ich
stürze
mich
nicht
ins
Unbekannte
Restaurer
mon
cœur
déchu
Um
mein
gefallenes
Herz
wiederherzustellen
L'aura
que
tu
dégages
Die
Aura,
die
du
ausstrahlst
Pour
toi,
j'f'rais
mes
bagages
Für
dich
würde
ich
meine
Koffer
packen
J'essaye
d'esquiver,
mais
j'y
arrive
pas
Ich
versuche
auszuweichen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Qu'a
tu
fais
pour
qu'je
sois
comme
ça?
Was
hast
du
getan,
dass
ich
so
bin?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Comment
te
résister?
Wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Ouh,
dis
moi
comment?
Ouh,
sag
mir
wie?
Faire
de
nous
une
réalité
Wie
machen
wir
uns
zur
Realität?
Ouuuh,
te
résister?
Ouuuh,
dir
widerstehen?
Où
en
est
l'étape
d'après?
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.