DurstyZ - Royale - translation of the lyrics into German

Royale - DurstyZtranslation in German




Royale
Royal
Yeah
Yeah
Bouh
Bouh
Mon bébé, t'es royale
Mein Schatz, du bist königlich
Je l'ai vu quand t'es arrivé devant nous
Ich sah es, als du vor uns erschienen bist
Une robe des plus agréables
Ein Kleid von schönster Art
Oh, tout le monde ici te convoite
Oh, jeder hier begehrt dich
Tu m'as fixé comme une télépathe
Du hast mich fixiert, wie eine Telepathin
Et si je repartais avec toi
Und wenn ich mit dir gehen würde
Oh, je serais un bon diplomate
Oh, ich wäre ein guter Diplomat
Hey
Hey
Ah, royale
Ah, königlich
Bébé, je te serai toujours loyal
Baby, ich werde dir immer treu sein
Ah, royale
Ah, königlich
Si on allait sur un statut marital?
Wie wär's mit einem ehelichen Status?
Ah, royale
Ah, königlich
Bae, tu connaîtras jamais l'banal
Bae, du wirst nie das Gewöhnliche kennenlernen
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Ouh, mama, ma, tu ne viendras que si
Ouh, Mama, du wirst nur kommen, wenn
Je te donne tout
Ich dir alles gebe
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Pour toi je mets mon plus beau Balmain
Für dich trage ich meinen schönsten Balmain
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Oh je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
Baby, d'où tu sors honnêtement?
Baby, wo kommst du ehrlich gesagt her?
Ouais, tu sais que je pourrais être ton médicament
Ja, du weißt, ich könnte deine Medizin sein
Pas de passé, on oublie ce qu'il y avait avant
Keine Vergangenheit, wir vergessen, was vorher war
C'est fait, je me donne à toi maintenant
Es ist vollbracht, ich gebe mich dir jetzt hin
Un, un seul snap, c'est le mien que t'auras
Eins, nur ein Snap, es ist meiner, den du haben wirst
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna
Zwei, zwei Gläser Champagner in der Sauna
Non, je ne te drague pas dans le vent
Nein, ich mache dich nicht im Vorbeigehen an
Oh, mais je te courtise royalement
Oh, aber ich werbe königlich um dich
Ah, royale
Ah, königlich
Bébé, je te serai toujours loyal
Baby, ich werde dir immer treu sein
Ah, royale
Ah, königlich
Si on allait sur un statut marital?
Wie wär's mit einem ehelichen Status?
Ah, royale
Ah, königlich
Bae, tu connaîtras jamais l'banal
Bae, du wirst nie das Gewöhnliche kennenlernen
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Ouh, mama, ma, tu ne viendras que si
Ouh, Mama, du wirst nur kommen, wenn
Je te donne tout
Ich dir alles gebe
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Pour toi je mets mon plus beau Balmain
Für dich trage ich meinen schönsten Balmain
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Oh, je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
Un seul snap, c'est le mien que t'auras
Nur ein Snap, es ist meiner, den du haben wirst
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna
Zwei, zwei Gläser Champagner in der Sauna
Non, je ne te drague pas dans le vent
Nein, ich mache dich nicht im Vorbeigehen an
Oh, mais je te courtise royalement
Oh, aber ich werbe königlich um dich
Un seul snap, c'est le mien que t'auras
Nur ein Snap, es ist meiner, den du haben wirst
Deux, deux coupes de champagne dans le sauna
Zwei, zwei Gläser Champagner in der Sauna
Non, je ne te drague pas dans le vent
Nein, ich mache dich nicht im Vorbeigehen an
Oh, mais je te courtise royalement
Oh, aber ich werbe königlich um dich
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Ouh, mama, ma, tu ne viendras que si
Ouh, Mama, du wirst nur kommen, wenn
Je te donne tout
Ich dir alles gebe
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Für dich trage ich meinen schönsten Balmain
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Oh je te donne tout
Oh, ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Baby, je te donne tout
Baby, ich gebe dir alles
Et si tu acceptes le schéma
Und wenn du den Plan akzeptierst
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Ouh, mama, ma, tu ne viendras que si
Ouh, Mama, du wirst nur kommen, wenn
Je te donne tout
Ich dir alles gebe
Un physique qui me plaît trop bien
Eine Figur, die mir sehr gefällt
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Pour toi, je mets mon plus beau Balmain
Für dich trage ich meinen schönsten Balmain
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles
Je te donne tout
Ich gebe dir alles






Attention! Feel free to leave feedback.