Dusan Vlk feat. Fvck_kvlt - Dřív nebylo líp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dusan Vlk feat. Fvck_kvlt - Dřív nebylo líp




Dřív nebylo líp
Раньше не было лучше
David, ja by som si fest pustil beat, ale som taký, že
Давид, я бы врубил бит на всю, но я тот ещё,
Som nespal bars
Кто не спал хрен знает сколько
Ale si ho určite pustím, aspoň raz
Но я его точно врублю, хотя бы разок
Bo toto me baví
Потому что мне это нравится
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Ja a moji vagoši v pofiderných hoteloch
Я и мои кореша в стремных отелях
Na dvere klope chyžná, ale komu by sa chcelo ísť?
В дверь стучит горничная, но кому охота идти?
Nikto nespal, všetko nám tak dobre znelo
Никто не спал, всё звучало так классно
Prosim neotváraj okno, svet vonku nás môže zadusiť
Пожалуйста, не открывай окно, мир снаружи может нас задушить
Vodič nočnej linky schopnosti čiernej skrinky
У водителя ночного автобуса способности чёрного ящика
Videl, čo sa nám stalo, jak si dokážeme blízki byť
Он видел, что с нами случилось, насколько близкими мы можем быть
Okultizmus v backroome a tmavé snímky
Оккультизм в подсобке и темные снимки
Prosím ťa len mi ich nestrať počas preteku do záhuby
Только, пожалуйста, не потеряй их во время нашего забега в бездну
Underground underdog, každého všetko
Андеграундный неудачник, всем всё
Najradšej by som fakt ostal tu dole, je mi tu teplo
Я бы, честно говоря, остался здесь, внизу, мне тут тепло
Čo je to za život, ak to neni peklo?
Что это за жизнь, если это не ад?
Naozaj od teba nechcem nič viac, je mi fakt bezva
Мне правда больше ничего от тебя не нужно, мне и так классно
Počúvac beaty, nespac calú noc!
Слушая биты, не спать всю ночь!
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Krok vpred za cenu dvoch krokov späť
Шаг вперёд ценой двух шагов назад
Naťahujeme ruky k nebesiam a keď dočiahneme sme dead
Протягиваем руки к небесам, а когда дотягиваемся, мы уже мертвы
To bolo rečí o tom jak sme smutní, rozpadá sa nám svet
Это были разговоры о том, как нам грустно, как рушится наш мир
Ludia maju radi silné edgy frázy
Люди любят сильные острые фразы
Poznám ich milión päť
Я знаю их миллион пять
Underground, underdogs, undernič
Андеграунд, неудачники, андерничто
V hlave počujem len zhluk zvukov, krik, plač, Lilo a Stitch
В голове слышу лишь какофонию звуков, крики, плач, Лило и Стич
Racial slurs, suky, kurvy, money a beach
Расистские оскорбления, сучки, шлюхи, деньги и пляж
Nech zdvihne ruku ten, kto chce, aby som aj jemu slúbil do týždňa beat
Пусть поднимет руку тот, кто хочет, чтобы я и ему накидал бит за неделю
Keď som down, prečo nepíšeš?
Когда мне хреново, ты не пишешь
Keď hrám, tak neprídeš
Когда я выступаю, ты не приходишь
Je leto, všetkým trhá hlavy úsmev
Лето, у всех улыбки до ушей
Ja mám úzkosť, vieš?
А у меня тревога, понимаешь?
Lebo nežiješ
Потому что ты не живёшь
Keď žiješ neskryješ svoj umelý úsmev
Когда живёшь, не скроешь свою фальшивую улыбку
Pred ľudmi čo čakajú, že ti je s nimi dobre tiež
От людей, которые ждут, что тебе с ними тоже хорошо
Ja a moji vagoši v pofiderných hoteloch
Я и мои кореша в стремных отелях
Na dvere klope chyžná, ale komu by sa chcelo ísť?
В дверь стучит горничная, но кому охота идти?
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Ja a moji vagoši
Я и мои кореша
O tretej v samoške
В три часа в магазине
Na konci druhej uličky
В конце второй улицы
Zháňame pomoc vo fľaši
Ищем спасение в бутылке
Len ja a moji vagoši v pofiderných hoteloch
Только я и мои кореша в стремных отелях
Na dvere klope chyžná, ale komu by sa chcelo ísť?
В дверь стучит горничная, но кому охота идти?
Nikto nespal, všetko nám tak dobre znelo
Никто не спал, всё звучало так классно
Prosim neotváraj okno, svet vonku nás môže zadusiť
Пожалуйста, не открывай окно, мир снаружи может нас задушить





Writer(s): Denis Klucerovsky


Attention! Feel free to leave feedback.