Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
Z
rádia
jebe
gomora
keď
vstávate
do
kostola
Aus
dem
Radio
dröhnt
Gomorra,
wenn
ihr
zur
Kirche
aufsteht
Včera
som
skoro
zomrel,
dneska
to
chcem
zažiť
odznova
Gestern
wäre
ich
fast
gestorben,
heute
will
ich
es
nochmal
erleben
Tvoj
rap
je
pre
mňa
olovrant,
tie
bary
volaj
hospoda
Dein
Rap
ist
für
mich
wie
ein
Vesperbrot,
nenn'
diese
Bars
eine
Kneipe
Nepozeraj
hore,
lebo
oheň
horí
odspodu
Schau
nicht
nach
oben,
denn
das
Feuer
brennt
von
unten
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
A
na
palubovke
tri
šestky
bo
dnes
vozímе
zlo
Und
auf
dem
Armaturenbrett
drei
Sechsen,
denn
heute
fahren
wir
das
Böse
Tak
si
zatiahnite
závesy
a
nevychádzaj
von
Also
zieht
eure
Vorhänge
zu
und
geht
nicht
raus
Pozamykaj
doma
dеti
odpojte
si
telefón
[čš
čš]
Schließt
die
Kinder
ein
und
legt
das
Telefon
weg
[psch
psch]
Ide
to
dole
kopcom
so
mnou
no
viem,
že
nie
som
sám
Es
geht
bergab
mit
mir,
aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
V
tom
na
konci
neni
svetlo,
Ronza
ti
posvieti
lampou
Am
Ende
ist
kein
Licht,
Ronza
leuchtet
dir
mit
der
Lampe
V
kufri
vozíme
truhlu,
keby
sa
nám
niečo
stalo
Im
Kofferraum
haben
wir
einen
Sarg,
falls
uns
etwas
passiert
Dojdi
sa
zabaviť
s
nami
keď
si
stotožnený
s
pádom
(Duški)
Komm
und
amüsiere
dich
mit
uns,
wenn
du
dich
mit
dem
Fall
identifizierst
(Duški)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
Vonku
padá
súmrak,
vtedy
opúšťame
dom
Draußen
fällt
die
Dämmerung,
dann
verlassen
wir
das
Haus
Ale
dávaj
radšej
pozor
na
to
čo
je
za
rohom
Aber
pass
lieber
auf,
was
hinter
der
Ecke
ist
Mesto
ťa
dokáže
prekvapiť
a
život
ojebať
Die
Stadt
kann
dich
überraschen
und
das
Leben
dich
verarschen
Preto
nás
definuje
zlo
Deshalb
definiert
uns
das
Böse
Topíme
sa
v
tom
ako
Morena
Wir
ertrinken
darin
wie
Morena
Znova
otočené
kríže
po
stenách
Wieder
umgedrehte
Kreuze
an
den
Wänden
Štyria
homies
sedia
v
čiernom
aute
s
dlhým
kufrom
Vier
Homies
sitzen
in
einem
schwarzen
Auto
mit
langem
Kofferraum
Asi
je
to
pohrebák
(awugh!)
Wahrscheinlich
ist
es
ein
Leichenwagen
(awugh!)
A
konečne
som
cool
a
keď
vravím
cool
myslím
chladný
bro
Und
endlich
bin
ich
cool,
und
wenn
ich
cool
sage,
meine
ich
kalt,
Süße
Dal
som
vám
šancu
na
päť
minút
a
potrebujem
dostať
medicínu
Ich
habe
euch
fünf
Minuten
Zeit
gegeben
und
brauche
Medizin
Bola
doba
keď
som
väčšinu
z
vás
chcel
obesiť
na
šnúre
od
mikrofónu
Es
gab
eine
Zeit,
da
wollte
ich
die
meisten
von
euch
am
Mikrofonkabel
aufhängen
Dnes
som
už
trochu
vybledol
len
vravím
prosím
neberte
mikrofóny
do
rúk
Heute
bin
ich
etwas
verblasst,
ich
sage
nur,
bitte
nehmt
keine
Mikrofone
in
die
Hand
Fuckin
true
shit
Verdammter
True
Shit
Vedľa
mňa
Duški
posiela
beat
čo
strieľa
jak
puška
Neben
mir
schickt
Duški
einen
Beat,
der
schießt
wie
eine
Knarre
Snažím
sa
nezblázniť
a
Ich
versuche,
nicht
durchzudrehen
und
Základom
všetkého
je
nezabiť
sa
Die
Grundlage
von
allem
ist,
sich
nicht
umzubringen
Kľudne
si
nechajte
trón,
v
podzemí
tvoríme
klan
a
v
ňom
Behaltet
ruhig
euren
Thron,
im
Untergrund
bilden
wir
einen
Clan
und
darin
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
(brrr)
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
(brrr)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
Zedz
mi
kok
Lutsch
meinen
Schwanz
Podaj
sem
ten
glock
Gib
mir
die
Glock
Prisahám,
vystrieľam
celý
blok
Ich
schwöre,
ich
schieße
den
ganzen
Block
leer
Už
tu
na
to
nemám
nervy,
homie
v
predu
zháňa
štof
Ich
habe
keine
Nerven
mehr
dafür,
Homie
vorne
besorgt
Stoff
Musíme
dom
Wir
müssen
nach
Hause
Benzínku
jebat,
zhor
Scheiß
auf
die
Tankstelle,
verbrenn
sie
Tento
lifestyle
nevydrží
dlho,
koniec
je
blízko
bro
Dieser
Lifestyle
hält
nicht
lange,
das
Ende
ist
nah,
Kleine
Na
tomto
vyjebanom
skurvensku
je
zle
In
diesem
verdammten
Scheißland
ist
es
schlecht
Samý
tupý
ksicht,
dupni
na
to
nech
sme
preč
Nur
dumme
Fressen,
tritt
drauf,
damit
wir
wegkommen
Podaj
mojim
homies
mic,
povedia
ti
vo
co
jde
Gib
meinen
Homies
das
Mic,
sie
sagen
dir,
worum
es
geht
Na
čo
čumíš
kokot,
už
mám
toho
dosť,
jedna
ti
ide
Was
glotzt
du
so,
du
Wichser,
ich
habe
genug,
gleich
kriegst
du
eine
Ja
to
vôbec
nedávam,
mám
úzkosť
keď
to
vidím
Ich
pack
das
überhaupt
nicht,
ich
bekomme
Angst,
wenn
ich
das
sehe
Rok
čo
rok
mám
menšiu
chuť
tu
byť,
všetko
sa
mi
tu
brídi
Von
Jahr
zu
Jahr
habe
ich
weniger
Lust
hier
zu
sein,
alles
widert
mich
hier
an
Tvoji
homies
nie
sú
nič,
žerú
hovná
z
Mekáča
Deine
Homies
sind
nichts,
sie
fressen
Scheiße
von
McDonald's
Moji
homies
jebú
drip,
chodia
do
sekáča
Meine
Homies
ficken
Drip,
sie
gehen
in
Second-Hand-Läden
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
V
aute
štyria
homies,
každý
z
nich
si
ide
phonk
Im
Auto
vier
Homies,
jeder
von
ihnen
fährt
auf
Phonk
ab
Nechcú
mi
dať
šnúru
do
rúk,
bezkáblový
mikrofón
(ay)
Sie
wollen
mir
das
Kabel
nicht
geben,
kabelloses
Mikrofon
(ay)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dávid Kurimai, Denis Bango, Denis Klucerovsky, Jakub Rondzik
Attention! Feel free to leave feedback.