Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcem si iba pospať
Ich will doch nur schlafen
My
sme
aight,
motherfucker
Uns
geht's
gut,
Motherfucker
Tvrde
drogy,
cola
light
Harte
Drogen,
Cola
Light
Kruh
je
tight,
co
si
cakal
Der
Kreis
ist
eng,
was
hast
du
erwartet
Zvuk
je
spinavy
jak
sprite
Der
Sound
ist
dreckig
wie
Sprite
Nebud
down,
mlady
padawan
Sei
nicht
traurig,
junger
Padawan
Uz
ti
nezavola
Sie
wird
dich
nicht
mehr
anrufen
Ale
aj
to
rozchodime
Aber
auch
das
werden
wir
überstehen
Lebo
na
to
tu
mas
mna
Denn
dafür
hast
du
ja
mich
Sede
panelove
domy,
ludia
poskladani
v
kocke
Graue
Plattenbauten,
Menschen
in
Würfeln
gestapelt
Tupy
nacek
v
parlamente
hrdo
vykrikuje
"pod
sem!"
Ein
dummer
Nazi
im
Parlament
schreit
stolz
"Komm
her!"
Podrz
mi
lopatu
g,
hlina
mava
lepsi
odtien
Halt
mir
die
Schaufel,
G,
Erde
hat
einen
besseren
Farbton
Mam
chut
to
zabalit
do
vacku
a
zakopat
to
pod
zem
Ich
habe
Lust,
es
in
eine
Tüte
zu
packen
und
unter
der
Erde
zu
vergraben
A
tvoj
stage
je
na
mna
velky,
asi
hej
Und
deine
Bühne
ist
mir
zu
groß,
wahrscheinlich
ja
Robis
to
tak
aby
si
neznel
jak
vsetci,
asi
hej
Du
machst
es
so,
dass
du
nicht
wie
alle
klingst,
wahrscheinlich
ja
A
preto
to
cele
stoji
trochu
viac
energie
Und
deshalb
kostet
das
Ganze
etwas
mehr
Energie
Skus
zatvorit
oci,
dufaj,
ze
to
cele
pominie,
asi
nie
Versuch,
die
Augen
zu
schließen,
hoffe,
dass
das
Ganze
vorbeigeht,
wahrscheinlich
nicht
Nadrzane
matky
v
okoli
cakaju
na
spasu
Geile
Mütter
in
der
Gegend
warten
auf
Erlösung
Su
ochotni
verit
vsetkemu,
ked
uhnu
od
pasu
Sie
sind
bereit,
alles
zu
glauben,
wenn
sie
von
der
Arbeit
wegkommen
Mozem
jebat
tvojho
vodcu,
co
ti
slubil
klobasu
Ich
kann
deinen
Anführer
ficken,
der
dir
eine
Wurst
versprochen
hat
No
doteraz
zeries
seno
a
si
vdacny
za
pracu
Aber
bis
jetzt
frisst
du
Heu
und
bist
dankbar
für
die
Arbeit
Asi
nie
Wahrscheinlich
nicht
Odvratena
strana
sceny,
ale
prenika
tu
svetlo
Die
Schattenseite
der
Szene,
aber
hier
dringt
Licht
ein
Ziadne
ocakavania,
mam
vlastny
cash
a
benzo
Keine
Erwartungen,
ich
habe
mein
eigenes
Geld
und
Benzo
Bez
potreby
flexu,
ziadny
chain
a
jedno
heslo
Ohne
das
Bedürfnis
zu
flexen,
keine
Kette
und
ein
Passwort
Ostat
navzdy
trve
alebo
elektricke
kreslo
Für
immer
treu
bleiben
oder
elektrischer
Stuhl
Potrebujem
medicinu,
lebo
to
nevydrzim
Ich
brauche
Medizin,
denn
ich
halte
das
nicht
aus
Cudzi
foter
vedla
mna
zasluzi
laket
do
drzky
Ein
fremder
Vater
neben
mir
verdient
einen
Ellbogen
ins
Gesicht
Dalsia
varka
deti
s
traumou,
to
su
vase
poucky
Eine
weitere
Ladung
Kinder
mit
Trauma,
das
sind
eure
Lehren
Vymazat
im
vlastny
obraz,
dat
im
krompac
do
rucky
Löscht
ihr
eigenes
Bild
aus,
gebt
ihnen
eine
Spitzhacke
in
die
Hand
A
ja
neopustam
atelier,
zistuju
ci
som
zivy
Und
ich
verlasse
das
Atelier
nicht,
sie
fragen
sich,
ob
ich
noch
lebe
Podcenuju
to
co
robim,
ale
kazdy
robi
chyby
Sie
unterschätzen,
was
ich
mache,
aber
jeder
macht
Fehler
Stojim
si
za
svojim
zvukom,
mna
tu
nikto
nepokrivi
Ich
stehe
zu
meinem
Sound,
mich
verbiegt
hier
niemand
Dam
za
to
ruku
do
ohna,
rovno
odpalim
si
cigu
Dafür
lege
ich
meine
Hand
ins
Feuer,
zünde
mir
gleich
eine
Kippe
an
Vazne
boli
ma
z
vas
zivot,
ale
neni
kde
sa
skryt
Euer
Leben
tut
mir
wirklich
weh,
aber
es
gibt
keinen
Ort,
um
sich
zu
verstecken
Uz
som
to
chcel
stokrat
skoncit,
ale
furt
mam
preco
byt
tu
Ich
wollte
schon
hundertmal
aufgeben,
aber
ich
habe
immer
noch
einen
Grund,
hier
zu
sein
Snad
raz
zavriete
picu,
bo
ludia
ako
vy
tu
Hoffentlich
haltet
ihr
irgendwann
die
Fresse,
denn
Leute
wie
ihr
Su
presne
ten
dovod
na
slobodne
potraty
Sind
genau
der
Grund
für
legale
Abtreibungen
Asi
hej
Wahrscheinlich
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Klucerovsky
Album
Korporát
date of release
25-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.