Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotbox v rodinnom minivane
Hotbox im Familien-Minivan
Fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Pico
fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Alter,
ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Pico
fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Alter,
ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Tvoje
slova
su
tu
zbytocne,
jak
slzy
okupanta
Deine
Worte
sind
hier
unnötig,
wie
die
Tränen
eines
Besatzers
Prvy
vychodoslovensky
phonk,
ta
prilej
krv
do
crowdu
Der
erste
ostslowakische
Phonk,
also
gieß
Blut
in
die
Crowd
Uz
mi
podavaju
ruky,
vravia
mi,
ze
ide
karta
Sie
reichen
mir
schon
die
Hände,
sagen
mir,
dass
es
läuft
Ak
na
hotelovej
izbe,
na
zrkadle,
maju
pravdu
Wenn
sie
im
Hotelzimmer,
auf
dem
Spiegel,
Recht
haben
Pico
fajcim
marlboro
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Alter,
ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Tvoji
fans
ziju
raz,
pre
mojich
je
uz
neskoro
Deine
Fans
leben
einmal,
für
meine
ist
es
schon
zu
spät
Robim
waves,
fuckin
bounce,
nepytaj
sa
co
v
tom
bolo
Ich
mache
Waves,
fuckin
Bounce,
frag
nicht,
was
drin
war
Dneska
mozno
zomrieme,
zajtra
nas
caka
druhe
kolo
Heute
sterben
wir
vielleicht,
morgen
erwartet
uns
die
nächste
Runde
Robim
fly
shit,
wingardium
leviosa
Ich
mache
Fly
Shit,
Wingardium
Leviosa
Vravi,
ze
ma
rada
album,
pri
tom
jej
tecie
krv
z
nosa
Sie
sagt,
sie
mag
das
Album,
dabei
läuft
ihr
Blut
aus
der
Nase
Je
to
fajn,
bitch,
nad
hlavou
nam
vysi
kosa
Es
ist
okay,
Bitch,
über
uns
hängt
die
Sense
Ale
diabol
dneska
nespi,
cakame
kym
vyjde
oskar
Aber
der
Teufel
schläft
heute
nicht,
wir
warten,
bis
die
Sonne
aufgeht
Livin
life,
bitch,
vybookovany
do
kosti
Livin
Life,
Bitch,
ausgebucht
bis
auf
die
Knochen
Uz
mi
chyba
iba
troska,
zavesim
chromove
kola
Mir
fehlt
nur
noch
ein
bisschen,
dann
hänge
ich
mir
Chromfelgen
dran
Nemam
rad,
bitch,
klubove
zvuky
a
popstars
Ich
mag
keine
Club-Sounds
und
Popstars,
Bitch
Moja
crew
je
navzdy
underground,
pico
pozeraj
dole
Meine
Crew
ist
für
immer
Underground,
Alter,
schau
nach
unten
Necitim
bolest
a
necitim
tvar
si
Ich
fühle
keinen
Schmerz
und
spüre
mein
Gesicht
nicht
Mam
popici
povest
a
pocity
icyy
Scheiß
auf
meinen
Ruf
und
meine
Gefühle
sind
eiskalt
Cakam
na
koniec,
toto
bude
party
Ich
warte
auf
das
Ende,
das
wird
eine
Party
Ta
spustaj
ma
dole,
nevypinaj
hajtky
Also
lass
mich
runter,
mach
die
Hi-Hats
nicht
aus
Vyplujem
ohen,
vo
vrecku
mam
dalsi
Ich
spucke
Feuer,
in
meiner
Tasche
habe
ich
noch
mehr
Rapujem
jak
jebem,
tak
furt
idem
raw
shit
Ich
rappe
wie
ich
ficke,
also
immer
Raw
Shit
A
v
ociach
mam
prazdno,
ta
sorry
som
v
rausi
Und
in
meinen
Augen
ist
Leere,
also
sorry,
ich
bin
im
Rausch
Tu
nechavam
dusu
a
telo
na
gauci
Hier
lasse
ich
meine
Seele
und
meinen
Körper
auf
der
Couch
East
side
suicide
East
Side
Suicide
Fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Pico
fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Alter,
ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Pico
fajcim
marlboro,
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Alter,
ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Tvoje
slova
su
tu
zbytocne,
jak
slzy
okupanta
Deine
Worte
sind
hier
unnötig,
wie
die
Tränen
eines
Besatzers
Prvy
vychodoslovensky
phonk,
ta
prilej
krv
do
crowdu
Der
erste
ostslowakische
Phonk,
also
gieß
Blut
in
die
Crowd
Uz
mi
podavaju
ruky,
vravia
mi,
ze
ide
karta
Sie
reichen
mir
schon
die
Hände,
sagen
mir,
dass
es
läuft
Ak
na
hotelovej
izbe,
na
zrkadle,
maju
pravdu
Wenn
sie
im
Hotelzimmer,
auf
dem
Spiegel,
Recht
haben
Pico
fajcim
marlboro
k
tomu
pijem
beer
a
boro
Alter,
ich
rauche
Marlboro,
dazu
trinke
ich
Bier
und
Boro
Tvoji
fans
ziju
raz,
pre
mojich
je
uz
neskoro
Deine
Fans
leben
einmal,
für
meine
ist
es
schon
zu
spät
Robim
waves,
fuckin
bounce,
nepytaj
sa
co
v
tom
bolo
Ich
mache
Waves,
fuckin
Bounce,
frag
nicht,
was
drin
war
Dneska
mozno
zomrieme,
zajtra
nas
caka
druhe
kolo
Heute
sterben
wir
vielleicht,
morgen
erwartet
uns
die
nächste
Runde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Klucerovsky
Album
Korporát
date of release
25-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.