Dusky feat. Wiley - Sort It out Sharon - translation of the lyrics into German

Sort It out Sharon - Wiley , Dusky translation in German




Sort It out Sharon
Klär das, Sharon
I can lift up your sound with one shell to your speakers
Ich kann deinen Sound mit einer Granate an deine Lautsprecher hochfahren
You don't want it with this Boy Better Know speaker
Du willst keinen Stress mit diesem Boy Better Know Sprecher
Tell Solo feed man to the lions
Sag Solo, wirf den Mann den Löwen vor
I'm a street kid, straight up
Ich bin ein Straßenkind, ganz klar
Far from a preacher
Weit entfernt von einem Prediger
But I gather knowledge, how I listened to my teachers
Aber ich sammle Wissen, so wie ich auf meine Lehrer gehört habe
And if you are not on my radar, am I gonna beep ya
Und wenn du nicht auf meinem Radar bist, werd ich dich wohl kaum anpiepen
How about, nobody's ready for my team
Wie wär's damit, niemand ist bereit für mein Team
All that pussy or money won't fulfil your dreams
All die Weiber oder das Geld werden deine Träume nicht erfüllen
I'm tellin' ya
Ich sag's dir
You're so wack and now nobody's bellin' ya
Du bist so lahm und jetzt ruft dich niemand mehr an
All that ain't what it seems
All das ist nicht, was es scheint
I ain't on the riddim trying to crush dreams
Ich bin nicht auf dem Riddim, um Träume zu zerstören
No it ain't that
Nein, das ist es nicht
Drive the game 'til they ain't got brake pads
Ich treibe das Spiel an, bis sie keine Bremsbeläge mehr haben
Been in every whip, from a Range to a Maybach
War in jedem Schlitten, vom Range bis zum Maybach
I hate cars, now I'm looking for a payback
Ich hasse Autos, jetzt will ich Vergeltung
Stay back, stay back
Bleib zurück, bleib zurück
Cause I see an idiot trying it
Weil ich sehe, wie ein Idiot es versucht
So I got to load 'em, set 'em and spray back
Also muss ich laden, zielen und zurückfeuern
You can take that how you take that
Nimm das, wie du willst
While you're roaming the street like a stray cat
Während du wie eine streunende Katze durch die Straßen ziehst
When I said I feel strong like Rocky
Als ich sagte, ich fühle mich stark wie Rocky
No blud, I never ever meant A$AP
Nein, Blud, ich meinte niemals A$AP
I'm at the top, ain't nothing going to change that
Ich bin an der Spitze, nichts wird das ändern
Perform art, so it's fate that I chase that
Ich mache Kunst, also ist es Schicksal, dass ich dem nachjage
Told you before rudeboy
Hab's dir vorher gesagt, Rudeboy
If there's a doubt in your mind, better erase that
Wenn es einen Zweifel in deinem Kopf gibt, lösch ihn besser aus
Yo, I just lit up a sound with one shell to your system
Yo, ich hab grad 'nen Sound mit einer Granate an dein System gezündet
Can't stop the winner, I'm persistent
Kann den Gewinner nicht aufhalten, ich bin hartnäckig
Even if I tried, couldn't do what I do with an assistant
Selbst wenn ich's versuchen würde, könnte ich das, was ich tue, nicht mit einem Assistenten machen
Gotta be alone if I'm going on a mission
Muss allein sein, wenn ich auf eine Mission gehe
I was there in the old days of grime
Ich war in den alten Tagen des Grime dabei
All the time, that's why I don't miss them
Die ganze Zeit, deshalb vermisse ich sie nicht
If you ask me, we've got to leave them days in the distance
Wenn du mich fragst, müssen wir diese Tage hinter uns lassen
Cause in 20 years I've travelled a distance
Denn in 20 Jahren hab ich 'ne weite Strecke zurückgelegt
That's why I feel distant
Deshalb fühle ich mich distanziert
That's why I can't be under restriction
Deshalb kann ich keine Einschränkungen ertragen
I told them, just in case you ain't ready for the hype
Ich sagte ihnen, nur für den Fall, dass du nicht bereit für den Hype bist
I've got the bars to make you feel edgy for the night
Ich hab die Bars, um dich die Nacht über kribbelig zu machen
BBK in the place, like blam
BBK am Start, wie Blam
Look into my face and you know who I am
Schau mir ins Gesicht und du weißt, wer ich bin
It's Tiger, I am not a minor
Es ist Tiger, ich bin kein Minderjähriger
Blud I am a heavyweight, I ain't need no cypher
Blud, ich bin ein Schwergewicht, ich brauche keine Cypher
Push up on her lighter, wanna drive car
Halt ihr Feuerzeug hoch, will Auto fahren
And manaman will bike her
Und der Mann hier wird sie heimfahren
Draw for the buff gyal, anywhere beside her
Greif nach dem scharfen Mädel, wo auch immer neben ihr
Cuh me like her, cuh me like her
Denn ich mag sie, denn ich mag sie
This one here could be a decider
Diese hier könnte die Entscheidung sein
Decide if you're gonna leave your other wife here
Entscheide, ob du deine andere Frau hier lassen wirst
Decide if you're gonna live another life here
Entscheide, ob du hier ein anderes Leben führen wirst
Tiger, I am not a minor
Tiger, ich bin kein Minderjähriger
Blud I am a heavyweight, I ain't need no cypher
Blud, ich bin ein Schwergewicht, ich brauche keine Cypher
Push up on her lighter, wanna drive car
Halt ihr Feuerzeug hoch, will Auto fahren
And manaman will bike her
Und der Mann hier wird sie heimfahren
Draw for the buff gyal, anywhere beside her
Greif nach dem scharfen Mädel, wo auch immer neben ihr
Cuh me like her, cuh me like her
Denn ich mag sie, denn ich mag sie
This one here could be a decider
Diese hier könnte die Entscheidung sein
Never had beef on your own, I don't rate that
Nie alleine Beef gehabt, das schätze ich nicht
I said you never had beef on your own, I don't rate that
Ich sagte, nie alleine Beef gehabt, das schätze ich nicht
Never had beef on your own, I don't rate that
Nie alleine Beef gehabt, das schätze ich nicht
I said you never had beef on your own, I don't rate that
Ich sagte, nie alleine Beef gehabt, das schätze ich nicht





Writer(s): Alfie Granger-howell, Nick Harriman, Richard Cowie, Richard Kyle Cowie

Dusky feat. Wiley - Sort It Out Sharon
Album
Sort It Out Sharon
date of release
12-07-2016



Attention! Feel free to leave feedback.