Dust - Freestyle - WTF 50 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dust - Freestyle - WTF 50




Freestyle - WTF 50
Freestyle - WTF 50
Combatto sti Pigman,
I fight these Pigmen,
Fattone come Pinkman,
Stoned like Pinkman,
Me ne sbatto la minchia,
I don't give a damn,
Io non leggo la Bibbia,
I don't read the Bible,
Seguo fra la mia pista,
I follow my own path,
La passo anche alla scimmia,
I'd even pass it to a monkey,
Bendato tipo un mummia,
Blindfolded like a mummy,
Sbandato come un autista,
Swerving like a drunk driver,
Date fastidio macchia,
You're annoying stains,
Sparo, sono un AK,
I shoot, I'm an AK,
Cambierò il giorno che,
I'll change the day,
Supah arriverà a 1 K,
Supah reaches 1K,
Per fare un pezzo devi perire,
To make a track you must perish,
Ormai conta solo apparire,
Now all that matters is appearances,
Parli così tanto di strada,
You talk so much about the streets,
Forse un giorno ti farai investire,
Maybe one day you'll get hit by a car,
Siete chipster, mastico,
You're hipsters, I chew you up,
Ora gioco il mastino,
Now I play the mastiff,
Bello il pezzo? Bho, si, no,
Is the track good? Meh, yes, no,
Sempre il solito, tossico,
Always the same, toxic,
Bambolotto, Nenuco,
Baby doll, Nenuco,
Già fai schifo, lo deduco,
You already suck, I deduce,
Prendo a cazzotti la scena,
I punch the scene,
Ma sono calmo, sono calmo Tuco,
But I'm calm, I'm calm Tuco,
Buono questo American Spirit,
This American Spirit is good,
Dai frate, che cazzo aspiri,
Come on bro, what the hell are you inhaling,
Mi fa ridere ciò che scrivi,
What you write makes me laugh,
Prendo una brutta piega e mi stiri,
I take a wrong turn and iron myself out,
Non vi allargate, elastici,
Don't spread yourselves thin, elastics,
Bevo un brick di succhi gastrici,
I drink a carton of gastric juices,
E poi la sera mangio astici,
And then I eat lobsters in the evening,
Su Youtube sono tutti fantastici,
Everyone's fantastic on Youtube,
C'ho la Box ma non svapo,
I have the Box but I don't vape,
Al massimo fumo su un tavolo,
At most I smoke on a table,
Mi esce sangue così per caso,
Blood comes out of me just like that,
Ho firmato un assegno al diavolo,
I signed a check to the devil,
Occhiali da sole ma è sera,
Sunglasses but it's evening,
Ogni bugia che dico è vera,
Every lie I tell is true,
Tutto rosa sembri la pantera,
Everything's pink, you seem like the panther,
E io ti auguro il colera,
And I wish you cholera,
FALLITO!
FAILURE!
Pezzi di me,
Pieces of me,
Non pezzi di Meth,
Not pieces of Meth,
Esco di casa,
I leave the house,
Poi chiamo Matt,
Then I call Matt,
Pronto rispondi?
Hello, answer?
Dai dimmi che c'è,
Come on, tell me what's up,
Mangio camoscio non faccio cachet,
I eat chamois, I don't do gigs,
Mi reincarno, sutra,
I reincarnate, sutra,
Sono sempre Supah,
I'm always Supah,
Parte il pezzo, uh ah,
The track starts, uh ah,
Incastro rime, kamasutra,
I fit rhymes, kamasutra,
Il tuo pezzo molto bello,
Your track is very good,
Ho un cappello a forma di cappella,
I have a hat shaped like a chapel,
Frate sono così matto,
Bro, I'm so crazy,
Mi lanci un porco, incastro anche quello,
You throw a pig at me, I'll fit that in too,
Siete in troppi, ecista,
There are too many of you, ecist,
Segui i miei passi, feticista,
Follow my steps, fetishist,
Non spoglio la tipa, ma la rivista,
I don't undress the girl, but the magazine,
Soffio di vento e mi cade la mista,
A gust of wind and my mix falls,
La gente ascolta cazzate,
People listen to bullshit,
Non vuole più i testi avidi,
They don't want greedy lyrics anymore,
"Fumo le canne con la mia gang",
"I smoke weed with my gang",
Ora prego datemi due platini,
Now I pray give me two platinum records,
Con questo pezzo entro, in goal,
With this track I enter, goal,
Sei uscito male, tipo indoor,
You came out bad, like indoor,
La mia ex era troppo noiosa,
My ex was too boring,
Infatti ora sono single,
In fact now I'm single,
Metto Yara in copertina,
I put Yara on the cover,
Sbocco, metto in gola due dita,
I cum, I put two fingers in my throat,
E faccio un pezzo dove parlo di morte,
And I make a track where I talk about death,
Ma ci metto una vita,
But it takes me a lifetime,
Ed ho paura di viverla,
And I'm afraid to live it,
Mangio flauti, Piter-Pan,
I eat flutes, Peter Pan,
Raccolgo la scena di oggi e la butto,
I collect today's scene and throw it away,
DustPan.
DustPan.






Attention! Feel free to leave feedback.