Jelly Roll feat. Dustin Lynch - Chevrolet (feat. Jelly Roll) - translation of the lyrics into German

Chevrolet (feat. Jelly Roll) - Dustin Lynch , Jelly Roll translation in German




Chevrolet (feat. Jelly Roll)
Chevrolet (feat. Jelly Roll)
She was dressed to kill, I was in my boots
Sie war umwerfend gekleidet, ich war in meinen Stiefeln
So I had her pegged for the uptown type, yeah
Also hielt ich sie für den Uptown-Typ, ja
But we talked for a while in a corner booth
Aber wir unterhielten uns ne Weile in der Eckbank
Before closin' time, she caught me by surprise
Vor Ladenschluss überraschte sie mich
When she said, "Give me a dirt road, the windows down
Als sie sagte: »Gib mir 'ne Schotterpiste, die Fenster runter
Wanna get lost on the edge of town in your Chevrolet"
Will mich am Stadtrand verlieren in deinem Chevrolet«
She said, "Give me a six-pack, some Brooks & Dunn
Sie sagte: »Gib mir ein Six-Pack, 'n bisschen Brooks & Dunn
If you want a country girl, you just found one, let's slip away"
Wenn du ein Country-Mädel willst, hast grad eins gefunden, lass uns abhauen«
Yeah, in your Chevrolet"
Ja, in deinem Chevrolet«
I think I fell in love right then and there
Ich glaub, ich hab mich genau da verliebt
We were out the door before the end of the song
Wir waren raus, bevor das Lied zu Ende war
I said, "Where to?" She said, "I don't care
Ich sagte: »Wohin?« Sie sagte: »Ist mir egal
Just don't take me home, what you waitin' on?"
Bring mich bloß nicht nach Hause, worauf wartest du noch?«
"Just give me a dirt road, the windows down
»Gib mir nur 'ne Schotterpiste, die Fenster runter
Wanna get lost on the edge of town in your Chevrolet"
Will mich am Stadtrand verlieren in deinem Chevrolet«
She said, "Give me a six-pack, some Brooks & Dunn
Sie sagte: »Gib mir ein Six-Pack, 'n bisschen Brooks & Dunn
If you want a country girl, you just found one, let's slip away"
Wenn du ein Country-Mädel willst, hast grad eins gefunden, lass uns abhauen«
Yeah, in your Chevrolet"
Ja, in deinem Chevrolet«
Let's ride in your Chevrolet
Lass uns fahren in deinem Chevrolet
Lord knows, I been prayin' for the day
Gott weiß, ich hab für so 'nen Tag gebetet
A girl like her would say
An dem ein Mädchen wie sie sagt
"Just give me a dirt road, the windows down
»Gib mir nur 'ne Schotterpiste, die Fenster runter
Wanna get lost on the edge of town in your Chevrolet" (in your Chevrolet)
Will mich am Stadtrand verlieren in deinem Chevrolet (in deinem Chevrolet)
She said, "Give me a six-pack, some Brooks & Dunn
Sie sagte: »Gib mir ein Six-Pack, 'n bisschen Brooks & Dunn
If you want a country girl, you just found one, let's slip away (let's slip away)
Wenn du ein Country-Mädel willst, hast grad eins gefunden, lass uns abhauen (lass uns abhauen)
In your Chevrolet" (ooh)
In deinem Chevrolet« (ooh)
She said, "Give me a dirt road, the windows down
Sie sagte: »Gib mir 'ne Schotterpiste, die Fenster runter
Wanna get lost on the edge of town in your Chevrolet
Will mich am Stadtrand verlieren in deinem Chevrolet
Give me a six-pack, some Brooks & Dunn
Gib mir ein Six-Pack, 'n bisschen Brooks & Dunn
If you want a country girl, you just found one, let's slip away (slip away)
Wenn du ein Country-Mädel willst, hast grad eins gefunden, lass uns abhauen (abhau'n)
In your Chevrolet" (oh, whoa)
In deinem Chevrolet« (oh, whoa)
Oh, in your Chevrolet (oh-oh-oh)
Oh, in deinem Chevrolet (oh-oh-oh)
In your Chevrolet
In deinem Chevrolet





Writer(s): Mentor R. Williams, Jessi Leigh Alexander, Richard Chase Mcgill, Hunter Michael Phelps


Attention! Feel free to leave feedback.