Dustin Lynch - Middle of Nowhere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dustin Lynch - Middle of Nowhere




Middle of Nowhere
Середина нигде
It's a middle of nowhere, nobody comes here town
Это глушь, сюда никто не приезжает,
You're either born and raised and you stay or you turn right around
Тут либо рождаешься и остаешься, либо сразу разворачиваешься.
Pulled on, court house, stop light blinking
Заправка, здание суда, мигающий светофор,
Four wheels, corn fields, I know what you're thinking
Четыре колеса, кукурузные поля, я знаю, о чем ты думаешь.
Who'd wanna live in this place
Кто захочет жить в этом месте?
Who'd wanna suffer the fate
Кто захочет принять такую судьбу?
Of a life spent pulling a plow through the dirt
Жизнь, проведенную за плугом в грязи,
Who'd wanna put down roots in a blue collar suit
Кто захочет пустить корни в рабочей спецовке?
We do, and a few of us know what it's worth
Мы хотим, и некоторые из нас знают, чего это стоит.
A little buckshot dot on a map it might be
Маленькая точка на карте, может быть,
But it's the world to me
Но для меня это целый мир.
I know these hollers and hills and fields down to every square inch
Я знаю эти овраги, холмы и поля до каждого сантиметра,
I know every name sprayed in Dupont paint on that bridge
Я знаю каждое имя, написанное краской Дюпон на том мосту.
Had my first kiss, learned to shift gears on these back roads
Мой первый поцелуй, я учился переключать передачи на этих проселочных дорогах,
All that and all of this makes me one of those
Все это и все остальное делает меня одним из тех,
Who'd wanna live in this place
Кто захочет жить в этом месте?
Who'd wanna suffer the fate
Кто захочет принять такую судьбу?
Of a life spent pulling a plow through the dirt
Жизнь, проведенную за плугом в грязи,
Who'd wanna put down roots in a blue collar suit
Кто захочет пустить корни в рабочей спецовке?
We do, and a few of us know what it's worth
Мы хотим, и некоторые из нас знают, чего это стоит.
A little buckshot dot on a map it might be
Маленькая точка на карте, может быть,
Oh, but it's the world to me
О, но для меня это целый мир.
It's those Friday night games
Эти игры по пятничным вечерам,
Barry's Tavern on Main
Таверна Барри на главной улице,
Where we got a cold beer after a hard day's work
Где мы пьем холодное пиво после тяжелого рабочего дня,
It's who we are through and through
Это то, кто мы есть, насквозь,
From our hats to our boots
От наших шляп до наших ботинок,
It's the truth, and we all know what it's worth
Это правда, и мы все знаем, чего это стоит.
A little buckshot dot on a map it might be
Маленькая точка на карте, может быть,
But it's the world to me
Но для меня это целый мир.
Oh, the world to me
О, целый мир для меня.





Writer(s): Crowell Miller Zachery, Gorley Ashley Glenn, Lynch Dustin


Attention! Feel free to leave feedback.