Lyrics and translation Dustin Lynch - I Wish You Were Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
were
just
another
hangover
Если
бы
ты
был
просто
очередным
похмельем.
Baby,
I'd
already
be
over
you,
over
you
Детка,
я
бы
уже
забыла
тебя,
забыла
тебя.
If
you
were
just
a
two-for-one
Если
бы
ты
был
просто
"два
за
одного".
I
wouldn't
have
to
face
the
sober
truth,
the
sober
truth
Я
бы
не
столкнулся
с
трезвой
правдой,
трезвой
правдой.
If
you
were
just
one
in
a
pack
of
twelve
Если
бы
ты
был
всего
один
в
стае
из
двенадцати.
I
could
grab
another
one
off
the
shelf
Я
мог
бы
взять
еще
одну
с
полки.
I
wouldn't
be
twice,
but
baby
I
Я
бы
не
был
дважды,
но,
Детка,
я
...
I
wish
you
were
beer,
I
wish
I
was
drinking
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
пивом,
хотел
бы
я
пить.
I
wish
you
were
here,
But
since
you
ain't,
I've
been
thinking
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь,
но
раз
уж
ты
не
здесь,
я
подумал:
I
wish
I
could
let
go,
and
you
just
disappear
Жаль,
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
просто
исчезаешь.
If
you
gotta
be
that
cold,
if
you
gotta
be
that
cold
Если
тебе
так
холодно,
если
тебе
так
холодно.
I
wish
you
were
beer,
I
wish
you
were
beer
Я
хочу,
чтобы
ты
была
пивом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
пивом.
If
you
were
just
a
Saturday
night
Если
бы
ты
была
просто
субботней
ночью
...
You
just
be
a
blurred
Sunday
morning,
Sunday
morning
Ты
просто
размыта
воскресным
утром,
воскресным
утром.
But
you're
not,
you're
sticking
around
Но
это
не
так,
ты
остаешься
рядом.
You
tangle
me
up,
you're
bringing
me
down
Ты
запутываешь
меня,
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
You
make
it
look
easy,
movin'
on
fast
Ты
делаешь
вид,
что
все
просто,
двигаешься
быстро.
You
hurt
so
good,
that
it
hurts
so
bad
Тебе
так
больно,
так
больно,
так
больно.
I
wish
you
were
beer,
I
wish
I
was
drinking
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
пивом,
хотел
бы
я
пить.
I
wish
you
were
here,
But
since
you
ain't,
I've
been
thinking
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь,
но
раз
уж
ты
не
здесь,
я
подумал:
I
wish
I
could
let
go,
and
you
just
disappear
Жаль,
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
просто
исчезаешь.
If
you
gotta
be
that
cold,
if
you
gotta
be
that
cold
Если
тебе
так
холодно,
если
тебе
так
холодно.
I
wish
you
were
beer,
I
wish
you
were
beer
Я
хочу,
чтобы
ты
была
пивом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
пивом.
If
you
were
just
one
in
a
pack
of
twelve
Если
бы
ты
был
всего
один
в
стае
из
двенадцати.
I
could
grab
another
one
off
the
shelf
Я
мог
бы
взять
еще
одну
с
полки.
I
wouldn't
think
twice
Я
бы
не
подумал
дважды.
I
wish
you
were
beer,
I
wish
I
was
drinking
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
пивом,
хотел
бы
я
пить.
I
wish
you
were
here,
But
since
you
ain't,
I've
been
thinking
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь,
но
раз
уж
ты
не
здесь,
я
подумал:
I
wish
I
could
let
go,
and
you
just
disappear
Жаль,
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
просто
исчезаешь.
If
you
gotta
be
that
cold,
if
you
gotta
be
that
cold
Если
тебе
так
холодно,
если
тебе
так
холодно.
I
wish
you
were
beer,
oh
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
пивом,
ОУ.
I
wish
you
were
beer
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
пивом.
If
you
gotta
be
that
cold,
I
wish
you
were
beer
Если
тебе
так
холодно,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
пивом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.