Lyrics and translation Dustin Richie - Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soñaba
con
hacer
dinero
Я
мечтал
заработать
деньги.
Tener
la
fama,
el
mundo
entero
solo
pa'
mí
Иметь
славу,
весь
мир
просто
па
' меня
Hasta
que
un
día
te
perdí
Пока
однажды
я
не
потерял
тебя.
Quería
tener
un
barco
lleno
Я
хотел,
чтобы
у
меня
была
полная
лодка.
De
mujeres
que
bailaran
solamente
pa'
mí
От
женщин,
которые
танцевали
только
па
' меня
Hasta
que
un
día
te
perdí
Пока
однажды
я
не
потерял
тебя.
¿Dime
pa'
que
lo
quiero?
Скажи
мне,
что
я
хочу
его?
Si
no
estás
aquí
conmigo
Если
ты
не
здесь
со
мной,
Y
no
se
compra
el
amor
И
любовь
не
покупается.
¿Dime
pa'
que
lo
quiero?
Скажи
мне,
что
я
хочу
его?
Si
se
convierte
en
castigo
Если
это
станет
наказанием,
Para
quedarme
solo
Чтобы
остаться
в
одиночестве.
Yo
quería
seguir
siendo
el
papi
Я
хотел
остаться
папой.
Tener
todas
las
mamis
bien
loquitas
por
mí
Имея
все
мамы
хорошо
сумасшедшие
для
меня
Hasta
que
un
día
te
perdí
Пока
однажды
я
не
потерял
тебя.
Vivir
siempre
mi
vida
fácil
Всегда
живи
своей
легкой
жизнью.
Llenarme
el
cuello
de
cadenas,
pila
'e
bling-bling
Наполнить
мою
шею
цепями,
стек
' e
bling-bling
Hasta
que
un
día
te
perdí
Пока
однажды
я
не
потерял
тебя.
Dime
pa'
que
lo
quiero?
Скажи
мне,
что
я
хочу
его?
Si
no
estás
aquí
conmigo
Если
ты
не
здесь
со
мной,
No
se
compra
el
amor
Любовь
не
покупается
¿Dime
pa'
que
lo
quiero?
Скажи
мне,
что
я
хочу
его?
Si
se
convierte
en
castigo
Если
это
станет
наказанием,
Para
quedarme
solo
Чтобы
остаться
в
одиночестве.
¿Dime
pa'
qué
quiero
el
dinero?
Скажи
мне,
что
мне
нужны
деньги?
¿Para
qué
quiero
la
fama?
Зачем
мне
слава?
Si
no
te
tengo
conmigo
Если
у
меня
нет
тебя
со
мной,
Si
no
te
tengo
en
mi
cama
Если
я
не
держу
тебя
в
своей
постели,
Mami,
el
dinero
no
me
importa
Мама,
деньги
меня
не
волнуют.
La
que
me
importa
eres
tú
Я
забочусь
о
тебе.
¿Dime
pa'
que
lo
quiero?
Скажи
мне,
что
я
хочу
его?
Si
no
estás
aquí
conmigo
Если
ты
не
здесь
со
мной,
No
se
compra
el
amor
Любовь
не
покупается
¿Dime
pa'
que
lo
quiero?
Скажи
мне,
что
я
хочу
его?
Si
se
convierte
en
castigo
Если
это
станет
наказанием,
Para
quedarme
solo
Чтобы
остаться
в
одиночестве.
I
can
live
without
it
Я
могу
жить
без
него.
But
I
can't
without
your
love
Но
я
не
могу
без
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.