Lyrics and translation Dustin Richie - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
una
flor
tan
delicada
Ты
такой
нежный
цветок,
Tan
linda
y
tan
distinta
a
las
demás
Такая
милая
и
такая
непохожая
на
других.
Es
tan
inocente
tu
mirada
Твой
взгляд
такой
невинный,
Yo
creo
que
me
he
vuelto
a
enamorar
Кажется,
я
снова
влюбился.
Sabes
que
yo
soy
un
poco
loco
Знаешь,
я
немного
сумасшедший,
Yo
nunca
he
sido
un
santo
de
verdad
Я
никогда
не
был
святым
на
самом
деле.
Mami
yo
por
ti
daría
todo
Детка,
я
бы
отдал
за
тебя
всё,
Hagamos
este
sueño
realidad
Давай
воплотим
эту
мечту
в
реальность.
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
женщина,
La
que
tanto
he
soñado
О
которой
я
так
долго
мечтал.
Tú,
la
que
hace
parar
mi
reloj
Ты
та,
кто
останавливает
моё
время.
Tú,
eres
mi
bebé
Ты
моя
малышка,
Ven
quedate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной.
Tú,
que
yo
quiero
darte
mi
amor
Ты
та,
кому
я
хочу
подарить
свою
любовь.
Cuando
no
encontraba
una
salida
Когда
я
не
мог
найти
выход,
Yo
le
cerré
la
puerta
al
corazón
Я
закрыл
дверь
в
своё
сердце.
Y
de
repente
llegas
a
mi
vida
И
вдруг
ты
появляешься
в
моей
жизни,
Llenándola
por
fin
de
una
nueva
ilusión
Наполняя
её,
наконец,
новой
надеждой.
Sabes
que
yo
soy
un
poco
loco
Знаешь,
я
немного
сумасшедший,
Yo
nunca
he
sido
un
santo
de
verdad
Я
никогда
не
был
святым
на
самом
деле.
Mami
yo
por
ti
daría
todo
Детка,
я
бы
отдал
за
тебя
всё,
Hagamos
este
sueño
realidad,
baby
Давай
воплотим
эту
мечту
в
реальность,
малышка.
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
женщина,
La
que
tanto
he
soñado
О
которой
я
так
долго
мечтал.
Tú,
la
que
hace
parar
mi
reloj
Ты
та,
кто
останавливает
моё
время.
Tú,
eres
mi
bebé
Ты
моя
малышка,
Ay,
quedate
a
mi
lado
Ой,
останься
рядом
со
мной.
Tú,
que
yo
quiero
darte
mi
amor
Ты
та,
кому
я
хочу
подарить
свою
любовь.
Nos
fuimos,
okay
Поехали,
окей.
Mami
yo
estoy
loco
por
robarte
un
beso
Детка,
я
схожу
с
ума,
желая
украсть
у
тебя
поцелуй,
Abrazarte
hasta
que
se
partan
los
huesos,
crack
Обнимать
тебя,
пока
не
сломаются
кости,
треск.
Quédate
conmigo
por
eso
Останься
со
мной
поэтому,
Que
a
partir
de
ahora
para
ti
soy
un
obseso
Потому
что
с
этого
момента
я
одержим
тобой.
Mami
tú
me
tienes
medio
hipnotizado
Детка,
ты
меня
загипнотизировала,
Yo
no
sé
lo
que
a
mí
me
ha
pasado
Я
не
знаю,
что
со
мной
случилось.
La
verdad
es
que
me
tiene
sin
cuidado
Честно
говоря,
мне
всё
равно,
Porque
soy
feliz
cuando
te
tengo
al
lado
Потому
что
я
счастлив,
когда
ты
рядом.
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
женщина,
La
que
tanto
he
soñado
О
которой
я
так
долго
мечтал.
Tú,
la
que
hace
parar
mi
reloj
Ты
та,
кто
останавливает
моё
время.
Tú,
eres
mi
bebé
Ты
моя
малышка,
Ay,
quedate
a
mi
lado
Ой,
останься
рядом
со
мной.
Tú,
que
yo
quiero
darte
mi
amor
Ты
та,
кому
я
хочу
подарить
свою
любовь.
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
женщина,
La
que
tanto
he
soñado
О
которой
я
так
долго
мечтал.
Tú,
la
que
hace
parar
mi
reloj
Ты
та,
кто
останавливает
моё
время.
Tú,
eres
mi
bebé
Ты
моя
малышка,
Ay,
quedate
a
mi
lado
Ой,
останься
рядом
со
мной.
Tú,
que
yo
quiero
darte
mi
amor
Ты
та,
кому
я
хочу
подарить
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Navarrete
Album
Tú
date of release
27-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.