Lyrics and translation Dustin Smith - Breathe On Me - Live
Breathe On Me - Live
Дыши на меня - Вживую
You're
the
voice
that
sthe
dark
Ты
- голос,
что
тьму
пронзил,
You
spoke
a
word
and
lit
the
stars
Ты
словом
звезды
возжёг.
You
were
there
right
from
the
start
Ты
был
с
самого
начала,
Right
from
the
start
С
самого
начала.
And
You're
the
breath
that
stirred
the
dust
И
Ты
- дыханье,
что
прах
взметнуло,
You
called
what's
not
as
if
it
was
Ты
всё
незримое
призвал.
And
You're
the
life
inside
my
lungs
И
Ты
- дыханье
в
моих
лёгких,
Inside
my
lungs
В
моих
лёгких.
JESUS,
COME
AND
BREATHE
ON
ME
ИИСУС,
ПРИДИ
И
ДЫШИ
НА
МЕНЯ,
BREATHE
ON
ME
ДЫШИ
НА
МЕНЯ.
I
NEED
YOU
TO
BREATHE
ON
ME
МНЕ
НУЖНО,
ЧТОБЫ
ТЫ
ДЫШАЛ
НА
МЕНЯ,
BREATH
OF
LIFE,
BREATH
OF
LIFE
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ,
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ.
My
only
hope,
my
one
desire
Моя
единственная
надежда,
моё
единственное
желание
-
Inside
my
heart,
come
set
a
fire
В
моём
сердце
зажги
огонь.
Take
what
is
dead
bring
it
to
life
Возьми
всё
мёртвое
и
верни
к
жизни,
Bring
it
to
life,
You
are
the
life
Верни
к
жизни,
Ты
и
есть
жизнь.
JESUS,
COME
AND
BREATHE
ON
ME
ИИСУС,
ПРИДИ
И
ДЫШИ
НА
МЕНЯ,
BREATHE
ON
ME
ДЫШИ
НА
МЕНЯ.
I
NEED
YOU
TO
BREATHE
ON
ME
МНЕ
НУЖНО,
ЧТОБЫ
ТЫ
ДЫШАЛ
НА
МЕНЯ,
BREATH
OF
LIFE,
BREATH
OF
LIFE
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ,
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ.
Revive,
restore
'til
all
I
am
is
Yours
Возроди,
восстанови,
пока
всё,
что
я
есть
- не
станет
Твоим.
Every
breath,
every
heartbeat
Каждое
дыхание,
каждое
биение
сердца.
Revive,
restore
'til
all
I
am
is
Yours
Возроди,
восстанови,
пока
всё,
что
я
есть
- не
станет
Твоим.
Every
breath,
every
heartbeat
Каждое
дыхание,
каждое
биение
сердца.
Revive
me,
Lord
Возроди
меня,
Господь,
Revive
me,
Lord
Возроди
меня,
Господь.
JESUS,
COME
AND
BREATHE
ON
ME
ИИСУС,
ПРИДИ
И
ДЫШИ
НА
МЕНЯ,
BREATHE
ON
ME
ДЫШИ
НА
МЕНЯ.
I
NEED
YOU
TO
BREATHE
ON
ME
МНЕ
НУЖНО,
ЧТОБЫ
ТЫ
ДЫШАЛ
НА
МЕНЯ,
BREATH
OF
LIFE,
BREATH
OF
LIFE
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ,
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ.
JESUS,
COME
AND
BREATHE
ON
ME
ИИСУС,
ПРИДИ
И
ДЫШИ
НА
МЕНЯ,
BREATHE
ON
ME
ДЫШИ
НА
МЕНЯ.
I
NEED
YOU
TO
BREATHE
ON
ME
МНЕ
НУЖНО,
ЧТОБЫ
ТЫ
ДЫШАЛ
НА
МЕНЯ,
BREATH
OF
LIFE,
BREATH
OF
LIFE
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ,
ДЫХАНИЕ
ЖИЗНИ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Anton Tinnesz, Dustin Smith
Attention! Feel free to leave feedback.