Lyrics and translation Dusty Springfield - Blind Sheep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(N.
Unobsky
/ D.
Ironstone
/ T.
Faragher
(Н.
Унобский
/ Д.
Айронстоун
/ Т.
Фарагер)
(Please
Note:
These
lyrics
are
not
complete.
(Примечание:
Текст
песни
неполный.
They
are
complete
as
far
as
we
have
been
able
Он
приведен
в
том
виде,
в
котором
нам
удалось
To
decipher
them.
его
расшифровать.
If
anyone
has
any
ideas
as
to
what
the
question
Если
у
кого-то
есть
идеи
по
поводу
того,
что
Marks
represent
- please
contact
the
owner
of
означают
знаки
вопроса
— пожалуйста,
свяжитесь
с
владельцем
The
website
with
suggestions.)
сайта
и
поделитесь
своими
предположениями.)
Hey!
Just
stop
your
domination
Эй!
Прекрати
свою
тиранию,
You
can′t
move
on
my
personality
Ты
не
властен
над
моей
личностью.
Unconcerned,
you
use
manipulation
Бесстыдно
манипулируешь
мной,
Shamelessly
Не
задумываясь.
Well,
you
know
you've
got?
an?
education
Да,
я
знаю,
у
тебя
есть
образование,
It
simply
fails
to
satisfy
my
needs
Но
оно
не
удовлетворяет
моих
потребностей.
It′s
a
fool's
game
Это
глупая
игра,
Nobody's
gonna
rule
me
Никто
не
будет
мной
управлять.
Oh,
those
blind
sheep
О,
эти
слепые
овечки,
Lead
′em
to
the
slaughter
Ведут
их
на
бойню.
Blind
sheep
Слепые
овечки,
Mothers,
hide
your
daughters
Матери,
прячьте
своих
дочерей.
Love′s
cheap
Любовь
дешева,
Look
at
the
smile
on
their
faces
Посмотри
на
улыбки
на
их
лицах.
Blind,
leadin'
the
blind,
leading
the
blind
Слепые
ведут
слепых,
ведут
слепых.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
I′m
tired
of
suffocation
Я
устала
от
удушья,
Oh,
but
for
talk
От
одних
только
разговоров.
You
never
follow
through
Ты
никогда
не
выполняешь
обещаний.
What
I
want
is
some
hot
and
hard
persuasion
Мне
нужно
горячее
и
страстное
убеждение,
It's
so
sad,
the
sleazy
innuendoes
Так
грустно
слышать
эти
грязные
намеки,
They′ve
brought
so
many
victims
to
their
knees
Они
поставили
на
колени
так
много
жертв.
Chain
reaction
Цепная
реакция,
Half-assed
satisfaction
Полудохлое
удовлетворение.
You've
got
me
but
a
blind
sheep
Ты
видишь
во
мне
всего
лишь
слепую
овечку,
Lead
′em
to
the
slaughter
Ведешь
меня
на
бойню.
Blind
sheep
Слепая
овечка,
Mothers,
hide
your
daughters
Матери,
прячьте
своих
дочерей.
Love's
cheap
Любовь
дешева,
Look
at
the
smile
on
their
faces
Посмотри
на
улыбки
на
их
лицах.
Ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о.
Blind,
leading
the
blind,
leading
the
blind
Слепые
ведут
слепых,
ведут
слепых.
Deprivation
just
don't
work
on
me
Лишения
на
меня
не
действуют,
Even
affliction,
it
just
don′t
do
it
Даже
страдания
— ничего
не
меняют.
All
I
want
is
Все,
что
я
хочу,
What
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
(Blind
sheep)
(Слепая
овечка)
It′s
not
fashion
to
you
Это
не
мода
для
тебя,
You're
just
malicious
Ты
просто
злобный.
Don′t
get
trying
Не
пытайся,
Simply
not
judicious
Это
просто
неразумно.
All
I
want
is
Все,
что
я
хочу,
What
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
(Blind
sheep)
(Слепая
овечка)
Such
a
city,
something
exotic
Такой
город,
что-то
экзотическое.
I'm
simply
not
turned
onto
that
Меня
это
просто
не
заводит.
All
I
want
is
Все,
что
я
хочу,
What
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
(Blind
sheep)?
debility?
(Слепая
овечка)?
слабость?
God
knows
what
this
one
is
Бог
знает,
что
это
такое.
I′m
by
the
side
of
the
station
Я
у
вокзала.
This
doesn't
make
sense,
but
sounds
like
what
she
sings
Это
не
имеет
смысла,
но
похоже
на
то,
что
она
поет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Unobsky, D. Ironstone, T. Farasher
Attention! Feel free to leave feedback.