Dusty Springfield - Comin' and Goin' - translation of the lyrics into Russian

Comin' and Goin' - Dusty Springfieldtranslation in Russian




Comin' and Goin'
Приходя и уходя
(Dennis Lambert / Brian Potter)
(Деннис Ламберт / Брайан Поттер)
Stay at home
Сижу дома,
Phone that should be ringin'
Телефон должен звонить,
Quiet as a picture on the wall
Тихо, как картина на стене.
Now, tea for one, a song I'm used to singin'
Вот, чай на одну персону, песня, которую я привыкла петь,
Walking up and down an empty hall
Хожу взад-вперед по пустому залу.
Takin' off a wrinkled dress
Снимаю сморщенное платье,
That you never got to see
Которое ты так и не увидел.
Then you come a-knockin' at my door
Потом ты стучишься в мою дверь,
You know you could've fooled me
Знаешь, ты мог бы меня обмануть.
You've got me comin' and goin' baby
Ты заставляешь меня приходить и уходить, милый,
And I never know exactly what to do
И я никогда точно не знаю, что делать.
So I ask myself why should I care?
Поэтому я спрашиваю себя, почему мне должно быть дело?
What is it I see in there?
Что я в тебе вижу?
That makes the same old line sound like it's new?
Что заставляет одну и ту же старую фразу звучать так, будто она новая?
Oh I'm comin' and goin' crazy over you, ah
О, я схожу с ума по тебе, ах.
Ahh, you and me
Ах, ты и я,
Once we get together
Как только мы вместе,
For a little while we're Jack and Jill
На какое-то время мы становимся Джеком и Джилл.
Baby, baby, now face to face, it's too good to believe it
Милый, милый, теперь, лицом к лицу, слишком хорошо, чтобы поверить,
Sure enough, you leave me standing still
Конечно же, ты оставляешь меня стоять на месте.
You're a complicated man
Ты сложный человек,
But I do the best I can
Но я делаю все, что могу.
I go in and out of heaven so fast
Я так быстро попадаю в рай и вылетаю оттуда,
I don't know where I am
Что не знаю, где я нахожусь.
You've got me comin' and goin' baby
Ты заставляешь меня приходить и уходить, милый,
And I never know exactly what to do
И я никогда точно не знаю, что делать.
So I ask myself why should I care?
Поэтому я спрашиваю себя, почему мне должно быть дело?
What is it I see in there?
Что я в тебе вижу?
That makes the same old line sound like it's new?
Что заставляет одну и ту же старую фразу звучать так, будто она новая?
Oh, I'm comin' and goin' crazy
О, я схожу с ума,
Comin' and goin' crazy
Схожу с ума,
You've got me comin' and goin' baby
Ты заставляешь меня приходить и уходить, милый,
And I never know, now I never know, what to do, ahh
И я никогда не знаю, теперь я никогда не знаю, что делать, ах.
You've got me comin' and goin' baby
Ты заставляешь меня приходить и уходить, милый,
You just don't know what you put me through
Ты просто не знаешь, через что ты меня заставляешь пройти,
When the only face I see is you
Когда единственное лицо, которое я вижу, - это ты.
You've got me comin' and goin' baby
Ты заставляешь меня приходить и уходить, милый,
Say the magic isn't really gone
Скажи, что магия не исчезла,
It's you I'm still depending on
Я все еще полагаюсь на тебя.





Writer(s): Brian Potter


Attention! Feel free to leave feedback.