Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corner of the Sky
Ecke des Himmels
Everything
has
its
season
Alles
hat
seine
Jahreszeit
Everything
has
its
time
Alles
hat
seine
Zeit
Show
me
a
reason
and
I'll
soon
show
you
a
rhyme
Zeig
mir
einen
Grund
und
ich
zeig
dir
gleich
einen
Reim
Cats
fit
on
the
window
sill
Katzen
passen
auf
die
Fensterbank
Children
fit
in
the
snow
Kinder
passen
in
den
Schnee
Why
do
I
feel
I
don't
fit
in
anywhere
I
go?
Warum
fühl
ich
mich
nirgends
zugehörig,
egal
wohin
ich
geh?
Rivers
belong
where
they
can
ramble
Flüsse
gehören
dorthin,
wo
sie
strömen
können
Eagles
belong
where
they
can
fly
Adler
gehören
dorthin,
wo
sie
fliegen
können
I've
got
to
be
where
my
spirit
can
run
free
Ich
muss
dort
sein,
wo
mein
Geist
frei
sein
kann
Got
to
find
my
corner
of
the
sky
Muss
meine
Ecke
des
Himmels
finden
Every
man
has
his
daydreams
Jeder
Mann
hat
seine
Tagträume
Every
man
has
his
goals
Jeder
Mann
hat
seine
Ziele
People
like
the
way
dreams
have
of
sticking
to
the
soul
Träume
haften
hartnäckig
an
der
Seele,
das
kennt
man
doch
Thunderclouds
have
their
lightening
Gewitterwolken
haben
ihre
Blitze
Nightingales
have
their
song
Nachtigallen
haben
ihren
Gesang
And
don't
you
see
I
want
my
life
to
be
something
more
than
long?
Und
siehst
du
nicht,
dass
ich
mein
Leben
mehr
sein
will
als
nur
lang?
So
many
men
seem
destined
to
settle
for
something
small
So
viele
Männer
scheinen
für
wenig
sich
zu
begnügen
But
I
won't
rest
until
I
know
I'll
have
it
all
Doch
ich
rast
nicht,
bis
ich
weiß,
dass
ich
alles
werde
kriegen
Rivers
belong
where
they
can
ramble
Flüsse
gehören
dorthin,
wo
sie
strömen
können
Eagles
belong
where
they
can
fly
Adler
gehören
dorthin,
wo
sie
fliegen
können
I've
got
to
be
where
my
spirit
can
run
free
Ich
muss
dort
sein,
wo
mein
Geist
frei
sein
kann
Got
to
find
my
corner
of
the
sky
Muss
meine
Ecke
des
Himmels
finden
So
don't
ask
where
I'm
going,
but
listen
when
I'm
gone
Frag
nicht,
wohin
ich
gehe,
doch
hör
zu,
wenn
ich
fort
bin
And
far
away
you'll
hear
me
singing
softly
to
the
dawn
Weit
weg
wirst
du
mich
leise
zur
Morgendämmerung
singen
hör'n
Rivers
belong
where
they
can
ramble
Flüsse
gehören
dorthin,
wo
sie
strömen
können
Eagles
belong
where
they
can
fly
Adler
gehören
dorthin,
wo
sie
fliegen
können
I've
got
to
be
where
my
spirit
can
run
free
Ich
muss
dort
sein,
wo
mein
Geist
frei
sein
kann
Got
to
find
my
corner
of
the
sky
(Of
the
sky)
Muss
meine
Ecke
des
Himmels
finden
(Des
Himmels)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Schwartz
Album
Longing
date of release
06-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.