Lyrics and translation Dusty Springfield - Donnez Moi
I′m
goin'
down
for
the
first
time
Я
иду
ко
дну
в
первый
раз.
I
can′t
see,
it's
a
state
of
my
mind
Я
не
вижу,
это
состояние
моего
ума.
Believin'
you
Я
верю
тебе.
Is
gonna
be
the
end
of
me
Это
будет
мой
конец
You
don′t
seem
to
realise
Ты,
кажется,
не
понимаешь.
All
the
signs,
can′t
you
recognise?
Все
знаки,
разве
ты
не
видишь?
But
are
you
needin'
me?
Но
нужен
ли
я
тебе?
Oh,
give
it
to
me
О,
дай
мне
это!
Ah,
you
know
I
want
it
Ах,
ты
же
знаешь,
что
я
хочу
этого,
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
отдай
его
мне.
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
Donnez,
donnez,
donnez...
Доннез,
доннез,
доннез...
It′s
been
a
while
since
you
came
inside
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
вошла.
Held
me
close
and
talked
for
a
while
Обнял
меня
и
немного
поговорил.
Baby,
don't
let
me
drift
away
Детка,
не
дай
мне
уплыть.
I′m
going
down
for
the
last
time
Я
спускаюсь
в
последний
раз.
Won't
you
please
throw
me
a
line?
Пожалуйста,
брось
мне
веревочку.
But
are
you
needin′
me?
Но
нужен
ли
я
тебе?
Oh,
give
it
to
me
О,
дай
мне
это!
I
feel
my
passion
through
it
Я
чувствую
свою
страсть
через
это
Ah,
I'm
uncontrollable
Ах,
я
не
поддаюсь
контролю.
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
Come
on
and
do
it
to
me
Давай,
сделай
это
со
мной.
Yes,
I
really
want
it
Да,
я
действительно
хочу
этого
I
taste
the?????
Я
пробую
на
вкус?????
I've
got
to
catch
my
breath
Мне
нужно
отдышаться.
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
Tu
penses
jamais
Tu
penses
jamais
Oh,
alone,
without
you
О,
один,
без
тебя.
The
signs
of
discontent,
Признаки
недовольства,
Misgivings,
delusions
Дурные
предчувствия,
заблуждения.
No
reason
to
believe??????????????????
Нет
причин
верить.??????????????????
Gonna
read
your
mind
Буду
читать
твои
мысли.
Donnez,
donnez,
donnez...
Доннез,
доннез,
доннез...
I′m
going
down
for
the
last
time
Я
спускаюсь
в
последний
раз.
Won′t
you
please
throw
me
a
line?
Пожалуйста,
брось
мне
веревочку.
Oh,
baby,
don't
let
me
drift
away
О,
детка,
не
дай
мне
уплыть.
Oh,
give
it
to
me
О,
дай
мне
это!
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
Bring
that
power
to
me
Дай
мне
эту
силу.
Come
on,
I
really
feel
it
ну
же,
я
действительно
это
чувствую
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
Je
viens,
je
viens,
je
viens
Je
viens,
je
viens,
je
viens
I′m
feelin',
wantin′
Я
чувствую,
хочу
...
I
want
to
feel
your
heat
я
хочу
почувствовать
твой
жар.
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
Oh,
give
it
to
me
О,
дай
мне
это!
Oh,
I
want
it
О,
я
хочу
этого
Donnez-moi,
donnez-moi
Доннез-мой,
доннез-мой
I'm
full
of
wantin′
baby
Я
полон
желания,
детка.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luc plamondon, roussel, christiane robichaud
Attention! Feel free to leave feedback.