Dusty Springfield - Doodlin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dusty Springfield - Doodlin'




Usin' the phone booth,makin' a few calls
Пользуюсь телефонной будкой, делаю пару звонков.
Doodlin' weird things,usin' the booth walls (yeah!)
Колдовство странных вещей, использование стен стенда (да!)
Got me a big date,waitin' for my chap
У меня большое свидание, жду своего парня.
A-puttin' his fine on,so he can look dap
Надеваю свой штраф, чтобы он мог выглядеть, как ДАП.
I enjoy procrastinatin' 'cause I'm busy while I'm waitin'
Мне нравится медлить, потому что я занят, пока жду.
Doodlin' away,yeah!
Прочь, да!
Sittin' and dinin' dinner beginin'
Сижу и ужинаю, начинаю ужин.
Started refinin' usin' the linen
Я начал очищать белье.
Talkin' to my man,doodlin' my bit
Разговариваю со своим мужчиной, подрисовываю свою долю.
Told the waiter, don't be dizzy can't you see I'm very busy
Сказала официанту, не кружись, разве ты не видишь, что я очень занята?
Doodlin' away? Oh yeah!
Я буду бездельничать? О, да!
Those weird designs
Эти странные узоры.
They only show what's goin' on in weirdy minds
Они лишь показывают, что происходит в странных умах.
'Cause when you doodle then your noodle's flyin' high
Потому что когда ты крутишь, твоя лапша взлетает высоко.
Everything rushes by might just be a thought
Все, что проносится мимо, может быть просто мыслью.
That you caught while coppin' a wink
Что ты поймал, когда подмигивал.
Doodlin' takes you beyond what you think
Doodlin ' уносит тебя за пределы того, что ты думаешь.
And then you draw what you think, yeah!
А потом ты рисуешь то, что думаешь, да!
Later the waiter had me arrested
Позже официант арестовал меня.
Took me to Belleview where I was tested,mhhm
Отвез меня в Беллвью, где меня проверяли, МММ.
Had me a doctor,bought him a noodle
У меня был доктор, купил ему лапшу.
Boy he was handsome taught him to doodle
Парень, он был красавчиком, научил его каракули.
Showed him hidden thoughts that linger
Показал ему скрытые мысли, которые задерживаются.
Find an outlet through your finger
Найди выход через свой палец.
Doodle away!Oh yeah, yeah!
Отвали! О да, да!
Doctor was real nice,told me to be cool
Доктор был очень милым,сказал мне быть крутым.
Looked at the waiter,called him a real fool, (yes he did)
Посмотрел на официанта, назвал его настоящим дураком, (да, он так и сделал).
Looked at my baby,told him to feel free
Посмотрел на моего ребенка, сказал ему, чтобы он чувствовал себя свободным.
Got him to doodlin' so he could bug me
Я заставила его колотить, чтобы он мог досадить мне.
When he put his arms around me quite to his surprise he found me
Когда он обнял меня, к своему удивлению, он нашел меня.
Doodlin' away,yeah
Да, я буду бездельничать.
Oh let's doodle baby yeah
О, давай каракули, детка, да!
A-doodle to the left now
А-каракуля слева.
Doodle a little to the right yeah
Каракули немного вправо, да.
Alright, doodle to the right, left, right, left,doodle away!
Хорошо, болван вправо, влево, вправо, влево, болван прочь!
Doodlin' ...
Дудлин ...





Writer(s): SILVER HORACE, HENDRICKS JON


Attention! Feel free to leave feedback.