Dusty Springfield - I Don’t Want to Hear It Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dusty Springfield - I Don’t Want to Hear It Anymore




In my neighborhood
В моем районе.
We don't live so good
Мы живем не так уж хорошо.
The rooms are small
Комнаты маленькие.
And the buildings made of wood
И здания из дерева.
I hear the neighbors talking 'bout you and me
Я слышу, как соседи говорят о нас с тобой.
I guess I heard it all
Кажется, я все слышала.
'Cause the talk is loud
Потому что разговоры такие громкие
And the walls are much too thin
И стены слишком тонкие.
He don't really love her
На самом деле он ее не любит.
That's what I heard them say
Вот что я слышал от них.
He sure wasn't thinking of her today
Сегодня он точно не думал о ней.
(He wasn't thinking of her today)
(Он не думал о ней сегодня)
Oh no
О нет
I saw them in the front yard
Я видел их во дворе.
Said the boy in room 149
Сказал парень из комнаты 149.
He was talking to a girl, I've never seen before
Он разговаривал с девушкой, которую я никогда раньше не видел.
And standing there together, oh they looked so good
И стоя там вместе, о, они выглядели так хорошо
(I don't want to hear it)
не хочу этого слышать)
(Anymore)
(Больше)
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
потому что разговоры никогда не заканчиваются, и вскоре начинается сердечная боль.
The talk is so loud and the walls are much too thin
Разговоры такие громкие, а стены слишком тонкие.
Ain't it sad, said the woman down the hall
Разве это не печально? - спросила женщина в коридоре.
That when a nice girl falls in love
Это когда хорошая девушка влюбляется.
Ain't it just too bad that she had to fall
Не слишком ли плохо, что ей пришлось упасть?
For a boy, who doesn't care for her at all?
Для парня, которому она совершенно безразлична?
(It's so sad)
(Это так грустно)
(I don't want to hear it)
не хочу этого слышать)
I just can't stand to hear it anymore
Я просто не могу больше это слышать.
(Anymore)
(Больше)
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
потому что разговоры никогда не заканчиваются, и вскоре начинается сердечная боль.
The talk is so loud and the walls are much too thin
Разговоры такие громкие, а стены слишком тонкие.
(Don't want to hear it)
(Не хочу этого слышать)
(Don't talk about it)
(Не говори об этом)
(Can't stand to hear it)
(Терпеть не могу это слышать)
(Don't want to hear it)
(Не хочу этого слышать)
I just can't stand to hear it anymore
Я просто не могу больше это слышать.
(Don't talk about it)
(Не говори об этом)
(Can't stand to hear it)
(Терпеть не могу это слышать)
Oh, baby, baby
О, детка, детка
(Don't want to hear it)
(Не хочу этого слышать)





Writer(s): Randy Newman


Attention! Feel free to leave feedback.