Dusty Springfield - I Don’t Want to Hear It Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dusty Springfield - I Don’t Want to Hear It Anymore




In my neighborhood
В моем районе
We don't live so good
Мы не так хорошо живем
The rooms are small
Комнаты маленькие
And the buildings made of wood
И здания из дерева
I hear the neighbors talking 'bout you and me
Я слышу, как соседи говорят о нас с тобой.
I guess I heard it all
Я думаю, я все это слышал
'Cause the talk is loud
Потому что разговор громкий
And the walls are much too thin
И стены слишком тонкие
He don't really love her
Он действительно не любит ее
That's what I heard them say
Это то, что я слышал, как они говорят
He sure wasn't thinking of her today
Он точно не думал о ней сегодня
(He wasn't thinking of her today)
(Он не думал о ней сегодня)
Oh no
О, нет
I saw them in the front yard
Я видел их во дворе
Said the boy in room 149
Сказал мальчик в комнате 149
He was talking to a girl, I've never seen before
Он разговаривал с девушкой, которую я никогда раньше не видел
And standing there together, oh they looked so good
И стоять там вместе, о, они выглядели так хорошо
(I don't want to hear it)
не хочу это слышать)
(Anymore)
(Больше)
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
Потому что разговор никогда не заканчивается, и вскоре начинается душевная боль
The talk is so loud and the walls are much too thin
Разговор такой громкий, а стены слишком тонкие
Ain't it sad, said the woman down the hall
Разве это не грустно, сказала женщина в коридоре
That when a nice girl falls in love
Это когда милая девушка влюбляется
Ain't it just too bad that she had to fall
Разве это не так уж плохо, что ей пришлось упасть
For a boy, who doesn't care for her at all?
Для мальчика, который вообще не заботится о ней?
(It's so sad)
(Это так грустно)
(I don't want to hear it)
не хочу это слышать)
I just can't stand to hear it anymore
Я просто не могу больше это слышать
(Anymore)
(Больше)
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
Потому что разговор никогда не заканчивается, и вскоре начинается душевная боль
The talk is so loud and the walls are much too thin
Разговор такой громкий, а стены слишком тонкие
(Don't want to hear it)
(Не хочу это слышать)
(Don't talk about it)
(Не говори об этом)
(Can't stand to hear it)
(Не могу это слышать)
(Don't want to hear it)
(Не хочу это слышать)
I just can't stand to hear it anymore
Я просто не могу больше это слышать
(Don't talk about it)
(Не говори об этом)
(Can't stand to hear it)
(Не могу это слышать)
Oh, baby, baby
О, детка, детка
(Don't want to hear it)
(Не хочу это слышать)





Writer(s): Randy Newman


Attention! Feel free to leave feedback.