Dusty Springfield - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dusty Springfield - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away on this summer day
Если ты уйдешь в этот летний день,
Then you might as well take the sun away
То можешь забрать с собой и солнце.
All the birds that flew in the summer sky
Всех птиц, что летали в летнем небе,
When our love was new and our hearts were high
Когда наша любовь была юной, а сердца парили.
When the day was young and the night was long
Когда день был молод, а ночь длинна,
And the moon stood still for the night bird′s song
И луна замирала под песнь ночной птицы.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
But if you stay I'll make you a day
Но если останешься, я подарю тебе день,
Like no day has been or will be again
Какого еще не было и не будет никогда.
We′ll sail on the sun, we'll ride on the rain
Мы будем плыть по солнцу, скакать по дождю,
We'll talk to the trees and worship the wind
Говорить с деревьями и поклоняться ветру.
Then if you go I′ll understand
Тогда, если ты уйдешь, я пойму.
Leave me just enough love to hold in my hand
Оставь мне лишь немного любви, чтобы держать ее в руке.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
Ne me quitte pas il faut oublier
Не покидай меня, нужно забыть,
Tout peut s′oublier qui s'enfuit déjà?
Все можно забыть, что уже ускользает.
Oublier le temps des malentendus
Забыть время недопониманий
Et le temps perdu a savoir comment
И потерянное время, чтобы узнать, как
Oublier ces heures qui tuaient parfois
Забыть те часы, что иногда убивали
A coups de pourquoi le coeur du bonheur
Ударами "почему" сердце счастья.
Ne me quitte pas
Не покидай меня,
Ne me quitte pas
Не покидай меня,
Ne me quitte pas
Не покидай меня.
But if you stay I′ll make you a night
Но если останешься, я подарю тебе ночь,
Like no night has been or will be again
Какой еще не было и не будет никогда.
I'll sail on your smile, I′ll ride on your touch
Я буду плыть по твоей улыбке, скакать по твоим прикосновениям,
I'll talk to your eyes that I love so much
Говорить с твоими глазами, которые я так люблю.
Then if you go I′ll understand
Тогда, если ты уйдешь, я пойму.
Leave me just enough love to hold in my hand
Оставь мне лишь немного любви, чтобы держать ее в руке.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
If you go away as I know you must
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен,
There'll be nothing left in this world to trust
В этом мире не останется ничего, чему можно доверять.
Just an empty room full of empty space
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
Oh, I'd have been the shadow of your shadow
О, я бы стала тенью твоей тени,
If it might have kept me by your side
Если бы это могло удержать меня рядом с тобой.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
Please, don′t go away
Пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.