Lyrics and translation Dusty Springfield - Son of a Preacher Man (Mono Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy-Ray
was
a
preachers
son
Билли-Рэй
был
сыном
проповедника
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along
И
когда
его
папа
приезжал,
он
приходил
When
they
gathered
'round
and
started
talkin'
Когда
они
собрались
вокруг
и
начали
говорить
That's
when
Billy
would
take
me
walkin'
Вот
когда
Билли
взял
меня
на
прогулку
A-through
the
backyard
we'd
go
walkin'
Через
задний
двор
мы
пошли
гулять
Then
he'd
look
into
my
eyes
Lord
knows
to
my
surprise
Тогда
он
посмотрел
бы
мне
в
глаза,
Господь
знает,
к
моему
удивлению
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
мог
когда-либо
связаться
со
мной
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
(Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня)
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника
Yes
he
was,
he
was
Да
он
был,
он
был
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
он
был
Being
good
isn't
always
easy
Быть
хорошим
не
всегда
легко
No
matter
how
hard
I
try
(ooh-ooh)
Как
бы
я
ни
старался
(о-о-о)
When
he
started
sweet-talkin'
to
me
Когда
он
начал
сладко
разговаривать
со
мной
He'd
come
and
tell
me
everything
is
alright
(ooh-ooh)
Он
приходил
и
говорил
мне,
что
все
в
порядке
(о-о-о)
He'd
kiss
and
tell
me
everything
is
alright
(ooh-ooh)
Он
целовал
меня
и
говорил,
что
все
в
порядке
(о-о-о).
Can
I
get
away
again
tonight?
Могу
ли
я
снова
уйти
сегодня
вечером?
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
мог
когда-либо
связаться
со
мной
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
(Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня)
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника
Yes
he
was
(was),
he
was
(was)
Да,
он
был
(был),
он
был
(был)
(Ooh)
Lord
knows
he
was
(yes
he
was)
(Ооо)
Господь
знает,
что
он
был
(да,
он
был)
How
well
I
remember
the
look
was
in
his
eyes
Насколько
хорошо
я
помню
выражение
его
глаз
Stealin'
kisses
from
me
on
the
sly
Укради
у
меня
поцелуи
потихоньку
Takin'
time
to
make
time
Принимая
время,
чтобы
сделать
время
Tellin'
me
that
he's
all
mine
Скажи
мне,
что
он
весь
мой
Learnin'
from
each
others
knowing
Учимся
друг
у
друга,
зная
Lookin'
to
see
how
much
we've
grown
Посмотрите,
насколько
мы
выросли
And
the
only
one
who
could
ever
reach
me
И
единственный,
кто
мог
когда-либо
связаться
со
мной
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
(Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня)
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника
Yes
he
was
(was),
he
was
(was)
Да,
он
был
(был),
он
был
(был)
(Ooh)
ooh,
yes
he
was
(Ооо)
ооо,
да
он
был
(The
only
one
who
could
ever
reach
me)
Единственный,
кто
мог
когда-либо
связаться
со
мной
He
was
the
sweet-talking
son
of
a
preacher
man
(was
a
son
of
a
preacher
man)
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника
(был
сыном
проповедника)
(The
only
boy
who
could
ever
teach
me)
(Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня)
I
guess
he
was
son
of
a
preacher
man
(was
a
son
of
a
preacher
man)
Я
думаю,
он
был
сыном
проповедника
(был
сыном
проповедника)
(The
only
one
who
could
ever
move
me)
(Единственный,
кто
мог
меня
тронуть)
Sweet-lovin'
son
of
a
preacher
man
(was
a
son
of
a
preacher
man)
Милосердный
сын
проповедника
(был
сыном
проповедника)
(The
only
one
who
could
ever
groove
me)
(Единственный,
кто
когда-либо
мог
меня
поразить)
Ahh,
ooh,
yeah
(was
a
son
of
a
preacher
man)
Ах,
о,
да
(был
сыном
проповедника)
(The
only
one
who
could
ever
reach
me)
Единственный,
кто
мог
когда-либо
связаться
со
мной
(Was
a
son
of
a
preacher
man)
(Был
сыном
проповедника)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley
Attention! Feel free to leave feedback.