Lyrics and translation Dusty Springfield - Son of a Preacher Man
Billy-Ray
was
a
preacher's
son
Билли
Рэй
был
сыном
проповедника
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along
И
когда
его
папа
навещал
нас,
он
приходил
вместе
с
ним,
When
they
gathered
round
and
started
talkin'
Когда
они
окружали
его,
и
он
начинал
свою
речь
That's
when
Billy
would
take
me
walkin'
Тогда
Билли
приглашал
меня
прогуляться,
A-through
the
backyard
we'd
go
walkin'
Мы
выходили
через
задний
двор,
Then
he'd
look
into
my
eyes
Потом
он
заглянул
в
мои
глаза...
Lord
knows
to
my
surprise
Одному
Господу
лишь
известно,
как
я
была
поражена
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
меня
научить
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was
Да,
он,
он
был,
Ooh,
yes
he
was.
О...
да,
он...
Being
good
isn't
always
easy
Быть
хорошим
не
всегда
легко
No
matter
how
hard
I
try.
Как
бы
я
ни
старался.
When
he
started
sweet-talkin'
to
me
Ибо
как
только
он
начинал
свои
сладкие
речи
He'd
come
and
tell
me
everything
is
all
right
Приходил
и
говорил,
что
всё
в
порядке,
He'd
kiss
and
tell
me
everything
is
all
right.
Целовал
и
говорил,
что
всё
в
порядке...
Can
I
get
away
again
tonight?
Выйду
ли
я
сегодня
ночью?
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
меня
научить
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was
Да,
он,
он
был,
(Ooh)
Lord
knows
he
was
(Ооо...)
Господь
знает,
он
был
How
well
I
remember
Как
же
прекрасно
я
помню
The
look
that
was
in
his
eyes.
Взгляд,
который
был
в
его
глазах.
Stealin'
kisses
from
me
on
the
sly
Когда
он
тайком,
украдкой
целовал
меня
Takin'
time
to
make
time
Принимаю
время,
чтобы
найти
время
Tellin'
me
that
he's
all
mine
Он
говорил
мне,
что
полностью
в
моей
власти
Learnin'
from
each
other's
knowing
Мы
учились
друг
у
друга
Lookin'
to
see
how
much
we're
growin'
Наблюдали,
как
вместе
взрослеем.
And
the
only
one
who
could
ever
reach
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
мог
меня
научить
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was
Да,
он,
он
был,
Ooh,
yes
he
was.
О...
да,
он...
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
He
was
the
sweet-talking
son
of
a
preacher
man.
Он
был
милый
болтун,
сын
проповедника
The
only
one
who
could
ever
teach
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
I
guess
it
was
the
son
of
a
preacher
man.
Я
предполагаю
это
юыл
сын
проповедника
The
only
one
who
could
ever
move
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
Sweet
talking
son
of
the
preacher
man
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника
The
only
one
who
could
ever
move
me
Тот
единственный,
кто
мог
мне
что-то
внушить
Was
the
son
of
the
preacher
man
Был
сыном
проповедника
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HURLEY JOHN DAVID, WILKINS RONNIE STEPHEN
Attention! Feel free to leave feedback.