Lyrics and translation Dusty Springfield - That's How Heartaches Are Made (Alternate Take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How Heartaches Are Made (Alternate Take)
Так рождаются сердечные муки (альтернативная версия)
That′s
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That's
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
They
told
me
I
was
such
a
fool
to
love
you
Мне
говорили,
что
я
такая
дура,
что
люблю
тебя
They
say
that
you′re
the
kind
who'd
never
be
true
Говорили,
что
ты
из
тех,
кто
никогда
не
будет
верен
Pretty
soon
the
day
would
come
when
I'd
be
the
sorry
one
Очень
скоро
настанет
день,
когда
я
буду
жалеть
But
I
said
that
I′m
not
afraid,
well
Но
я
сказала,
что
не
боюсь,
ведь
That′s
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That's
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
I
went
ahead
and
my
heart
opened
the
door
Я
пошла
вперед,
и
мое
сердце
открыло
дверь
I
gave
you
so
much
love,
no
one
could
want
more
Я
дала
тебе
так
много
любви,
больше
никто
не
мог
бы
дать
You
pretended
to
be
mine
Ты
притворялся
моим
How
could
you
be
so
unkind?
Как
ты
мог
быть
таким
жестоким?
With
all
the
other
girls
you
played,
well
Со
всеми
другими
девушками,
с
которыми
ты
играл,
ведь
That′s
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That's
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That′s
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That's
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
I
know
you′re
not
sincere
and
you'll
never
be
Я
знаю,
что
ты
неискренен
и
никогда
таким
не
будешь
But
still
I
want
your
kisses
so
desperately
Но
я
всё
ещё
отчаянно
хочу
твоих
поцелуев
I
can
never
let
you
go,
baby,
you
know
I
know
Я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя,
милый,
ты
знаешь,
я
знаю
Every
rule
of
love
you
disobeyed,
well
Ты
нарушил
все
правила
любви,
ведь
That's
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That′s
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
That′s
how
heartaches
are
made
Так
рождаются
сердечные
муки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Halley, Ben Raleigh
Attention! Feel free to leave feedback.