Dusty Springfield - Where Am I Going? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dusty Springfield - Where Am I Going?




Where Am I Going?
Куда я иду?
(Cy Coleman / Dorothy Fields)
(Сай Коулман / Дороти Филдс)
Where am I going?
Куда я иду?
And what will I find?
И что я найду?
What′s in this grab-bag
Что в этой сумке,
That I call my mind?
Которую я называю своим разумом?
What am I doing
Что я делаю
Alone on the shelf?
Одна на полке?
Ain't it a shame
Не это ли позор,
But no-one′s to blame but myself
Но винить некого, кроме себя самой.
Which way is clear
Какой путь чист,
When you've lost your way
Когда ты сбилась с пути
Year after year
Год за годом.
Do I keep falling in love
Продолжаю ли я влюбляться
For just the kick of it?
Просто ради острых ощущений?
Staggering through
Спотыкаясь,
The thin and thick of it
Пробираясь сквозь все тяготы,
Hating each old
Ненавидя каждый старый
And tired trick of it
И надоевший трюк,
Know what I am
Знаешь, что я,
I'm good and sick of it
Я сыта этим по горло.
Where am I going?
Куда я иду?
Why do I care?
Почему мне не все равно?
Run where it′s foul
Бежать туда, где грязно,
Or run where it′s fair
Или бежать туда, где чисто,
No matter where I run
Неважно, куда я бегу,
I meet myself there
Я встречаю там себя.
Looking inside me
Заглядывая внутрь себя,
What do I see?
Что я вижу?
Anger and hope and doubt
Гнев, надежду и сомнение.
What am I all about?
Что я из себя представляю?
And where am I going?
И куда я иду?
You tell me
Скажи мне.
When you've lost your way
Когда ты сбилась с пути
Year after year
Год за годом.
Do I keep falling in love
Продолжаю ли я влюбляться
For just the kick of it?
Просто ради острых ощущений?
Staggering through
Спотыкаясь,
The thin and thick of it
Пробираясь сквозь все тяготы,
Hating each old
Ненавидя каждый старый
And tired trick of it
И надоевший трюк,
Know what I am
Знаешь, что я,
I′m good and sick of it
Я сыта этим по горло.
Where am I going?
Куда я иду?
Why do I care?
Почему мне не все равно?
Run to the Bronx
Бежать в Бронкс
Or Washington Square
Или на Вашингтон-сквер,
No matter where I run
Неважно, куда я бегу,
I meet myself there
Я встречаю там себя.
Looking inside me
Заглядывая внутрь себя,
What do I see?
Что я вижу?
Anger and hope and doubt
Гнев, надежду и сомнение.
What am I all about?
Что я из себя представляю?
And where am I going?
И куда я иду?
Where am I going?
Куда я иду?
Where?
Куда?
Tell me where?
Скажи мне, куда?





Writer(s): Dorothy Fields, Cy Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.