Lyrics and translation Dutch Melrose - Because It Mattered - Sped Up Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because It Mattered - Sped Up Version
I
spend
all
my
days
Я
провожу
все
свои
дни
In
California,
little
older
В
Калифорнии,
немного
старше
Lost
in
where
we
came
Потерянный
там,
где
мы
пришли
'Cause
livin'
here's
just
not
the
same
Потому
что
жить
здесь
совсем
не
то
же
самое
So
tell
me
baby
Так
скажи
мне,
детка
If
we
could
do
it
all
over
again
Если
бы
мы
могли
сделать
это
снова
Would
you
love
me
like
you
did?
Любил
бы
ты
меня
так,
как
любил?
Or
work
it
out
just
as
friends
Или
поработайте
над
этим
как
друзья
Oh
tell
me
baby,
what's
it
all
for?
О,
скажи
мне,
детка,
для
чего
все
это?
Was
it
everything
you
wanted
and
more?
Было
ли
это
все,
что
вы
хотели,
и
даже
больше?
We're
oceans
away,
feels
out
of
place
Мы
далеко
от
океанов,
чувствуем
себя
неуместно
Is
it
only
right
if
it's
easy?
Это
правильно,
только
если
это
легко?
There's
no
taking
it
back
Там
нет
возврата
But
if
we
had
a
chance,
would
you
need
me?
Но
если
бы
у
нас
был
шанс,
понадобился
бы
я
тебе?
It
only
hurt
because
it
mattered
Было
больно
только
потому,
что
это
имело
значение
The
proof
is
in
the
pain
Доказательство
в
боли
And
even
though
you're
gone
now
И
хотя
тебя
уже
нет
That
doesn't
mean
it's
gonna
change
(no,
oh-oh)
Это
не
значит,
что
всё
изменится
(нет,
о-о)
'Cause
I
remember
sittin'
solo
on
the
train
Потому
что
я
помню,
как
сидел
один
в
поезде
I
was
headin'
to
the
East
side,
even
in
the
pouring
rain
Я
направлялся
на
восток,
даже
под
проливным
дождем.
There's
no
place
I
would
rather
stay
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
остаться
Just
another
night
with
you,
soft
lips
and
a
pillowcase
Просто
еще
одна
ночь
с
тобой,
мягкие
губы
и
наволочка
And
if
I
had
to
do
it
all
again
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
все
это
снова
I
would
take
you
by
the
hand
and
drive
off
to
a
better
place
Я
бы
взял
тебя
за
руку
и
увез
в
лучшее
место
I'd
give
you
every
day
that
I
had
Я
бы
отдал
тебе
каждый
день,
который
у
меня
был
I
would
cherish
every
moment
like
the
last
Я
бы
дорожил
каждым
моментом,
как
последним
We're
oceans
away,
feels
out
of
place
Мы
далеко
от
океанов,
чувствуем
себя
неуместно
Is
it
only
right
if
it's
easy?
Это
правильно,
только
если
это
легко?
There's
no
taking
it
back
Там
нет
возврата
But
if
we
had
a
chance,
would
you
need
me?
Но
если
бы
у
нас
был
шанс,
понадобился
бы
я
тебе?
It
only
hurt
because
it
mattered
Было
больно
только
потому,
что
это
имело
значение
The
proof
is
in
the
pain
Доказательство
в
боли
And
even
though
you're
gone
now
И
хотя
тебя
уже
нет
That
doesn't
mean
it's
gonna
change
(no,
oh-oh)
Это
не
значит,
что
всё
изменится
(нет,
о-о)
'Cause
I
remember
sittin'
solo
on
the
train
Потому
что
я
помню,
как
сидел
один
в
поезде
I
was
headin'
to
the
East
side,
even
in
the
pouring
rain
Я
направлялся
на
восток,
даже
под
проливным
дождем.
There's
no
place
I
would
rather
stay
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
остаться
Just
another
night
with
you,
soft
lips
and
a
pillowcase
Просто
еще
одна
ночь
с
тобой,
мягкие
губы
и
наволочка
We're
oceans
away,
feels
out
of
place
Мы
далеко
от
океанов,
чувствуем
себя
неуместно
Is
it
only
right
if
it's
easy?
Это
правильно,
только
если
это
легко?
There's
no
taking
it
back
Там
нет
возврата
But
if
we
had
a
chance,
would
you
need
me?
Но
если
бы
у
нас
был
шанс,
понадобился
бы
я
тебе?
It
only
hurt
because
it
mattered
Было
больно
только
потому,
что
это
имело
значение
The
proof
is
in
the
pain
Доказательство
в
боли
And
even
though
you're
gone
now
И
хотя
тебя
уже
нет
That
doesn't
mean
it's
gonna
change
(no,
oh-oh)
Это
не
значит,
что
всё
изменится
(нет,
о-о)
'Cause
I
remember
sittin'
solo
on
the
train
Потому
что
я
помню,
как
сидел
один
в
поезде
I
was
headin'
through
the
East
side,
even
in
the
pouring
rain
Я
направлялся
через
Ист-Сайд,
даже
под
проливным
дождем.
There's
no
place
I
would
rather
stay
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
остаться
Just
another
night
with
you,
soft
lips
and
a
pillowcase
Просто
еще
одна
ночь
с
тобой,
мягкие
губы
и
наволочка
(Another
night
with
you)
(Еще
одна
ночь
с
тобой)
(Just
another
night
with
you,
ooh)
(Просто
еще
одна
ночь
с
тобой,
ох)
(Another
night
with
you)
(Еще
одна
ночь
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Zachary Harms
Attention! Feel free to leave feedback.