Dutch Nazari - Caramelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dutch Nazari - Caramelle




Caramelle
Карамельки
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
Ma mi piace fare finta che non c'entra che tu non ci sei
Но мне нравится притворяться, что это никак не связано с тем, что тебя нет рядом
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
E ho le tasche sempre piene di cartine come quando c'eri tu
И мои карманы всегда полны оберток, как когда ты был рядом
Soldati appena congedati dalla scuola media
Солдаты, только что демобилизованные из средней школы
Fumavamo per mimetizzarci con la nebbia
Мы курили, чтобы слиться с туманом
Correvamo sotto ai portici in Via Zabarella
Мы бежали по крытым переходам на Виа-Забарелла
Per non perdere la gara con la campanella
Чтобы не проиграть гонку со школьным звонком
Con la paura del 3 se rimango al posto
С опасением получить тройку, если остаться на месте
E le Benson and Hedges nel bagno di nascosto
И с Benson and Hedges, спрятанными в туалете
Era nuova la dolcezza di quei baci amari
Сладость тех горьких поцелуев была чем-то новым
Limonando sui muretti con le ginnasiali
Когда мы целовались на каменных заборах со школьницами
E in un preludio di paesaggi spettacolari
И в прелюдии к захватывающим пейзажам
Avvolti nel fumo e negli abbracci tentacolari
Окутанные дымом и объятиями, как у осьминога
Fieri intestatari di sogni interstatali
Гордые владельцы межштатных мечтаний
Che finzione e veritá erano interscambiabili
Где ложь и правда могли быть взаимозаменяемыми
Fumavamo avidi sigarette a volte comprate giá pronte
Мы жадно курили сигареты, иногда купленные уже готовыми
Altre invece avvolte con cartine corte
А иногда скрученные из коротких оберток
Fumo che distorce
Дым, который искажает
Spero che mia madre non si accorge
Надеюсь, моя мать не заметит
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
Ma mi piace fare finta che non c'entra che tu non ci sei
Но мне нравится притворяться, что это никак не связано с тем, что тебя нет рядом
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
E ho le tasche sempre piene di cartine come quando c'eri
И мои карманы всегда полны оберток, как когда ты был рядом
Immaturi maturandi
Незрелые выпускники
Qualche sigaretta sfusa come scusa per tirare tardi
Пара сигарет как повод засидеться допоздна
In bilico a piedi scalzi sul crinale dei vent'anni
Стоя босиком на грани двадцатилетия
Prima di scivolare e diventare grandi
Перед тем, как скатиться и стать взрослыми
Nuovi in quell'universitá ci davamo arie
Новые в этом университете, мы корчили из себя взрослых
Guardando con ambiguitá le universitarie
С двусмысленным видом поглядывая на студенток
Le sigarette offerte ma con un altro scopo
Сигареты, предложенные с другой целью
E quando andava bene la sigaretta del dopo
И, когда все шло хорошо, после этого еще одна сигарета
Avevano perso senso le notti ed i giorni
Ночи и дни потеряли смысл
La lampada sullo scrittoio illuminava il foglio e i suoi contorni
Лампа на письменном столе освещала листок бумаги и его края
Di notte ripetere i dogmi
Ночью повторять догмы
Coi pacchetti vuoti nei posaceneri colmi
С пустыми пачками сигарет в полных пепельницах
Col fiato corto e l'umore storto
С коротким дыханием и мрачным настроением
Una morsa al petto e con un progetto
С тисками в груди и с мечтой
Vizio maledetto, me lo riprometto
Проклятая привычка, я обещаю себе
Ultimo pacchetto e dopo smetto
Последняя пачка и после этого я бросаю
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
Ma mi piace fare finta che non c'entra che tu non ci sei
Но мне нравится притворяться, что это никак не связано с тем, что тебя нет рядом
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
E ho le tasche sempre piene di cartine come quando c'eri tu
И мои карманы всегда полны оберток, как когда ты был рядом
Adulto adulterato nell'inverno gelato
Испорченный взрослый в морозную зиму
Escono nuvole di vapore quando prendo fiato
Облака пара вылетают изо рта, когда я дышу
E alcune delle abitudini a cui ero legato
И некоторые из привычек, к которым я был привязан
Sono abitudini che ho perso quando ti ho lasciato
Это привычки, которые я потерял, когда оставил тебя
Abitudini che quando ti ho lasciato ho perso
Привычки, которые я потерял, когда оставил тебя
E ti giuro che non ti ho mai rimpianto da allora ad adesso
И клянусь, что никогда не жалел об этом с того момента и до сих пор
Quando mi vieni offerta rispondo con voce certa
Когда мне предлагают, я отвечаю твердым голосом
No grazie, ho smesso
Нет, спасибо, я бросил
Però confesso che
Но признаюсь
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
Ma mi piace fare finta che non c'entra che tu non ci sei
Но мне нравится притворяться, что это никак не связано с тем, что тебя нет рядом
Da quando non ci sei piú mangio mille caramelle
С тех пор, как тебя больше нет, я съедаю тысячу карамелек
E ho le tasche sempre piene di cartine come quando c'eri tu
И мои карманы всегда полны оберток, как когда ты был рядом





Writer(s): E.nazari, L.patarnello


Attention! Feel free to leave feedback.