Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
cade
il
silenzio
lo
tiro
su
Wenn
die
Stille
fällt,
hebe
ich
sie
auf
Con
il
rumore
della
voce
Mit
dem
Klang
meiner
Stimme
Sul
vetro
condensato
mi
specchio
un
po'
Im
beschlagenen
Glas
spiegle
ich
mich
ein
wenig
Tra
le
corsie
delle
gocce
Zwischen
den
Bahnen
der
Tropfen
Mi
ricordo
di
te
Ich
erinnere
mich
an
dich
Quando
salta
la
luce
Wenn
das
Licht
ausgeht
E
non
so
dov'è
il
tasto
Und
ich
nicht
weiß,
wo
der
Schalter
ist
Mi
manchi
nei
respiri
Du
fehlst
mir
in
den
Atemzügen
Le
macchine
e
i
vespini
Die
Autos
und
die
Vespas
I
sacchi
nei
cestini
delle
case
Die
Säcke
in
den
Mülleimern
der
Häuser
Mi
manchi
nei
respiri
Du
fehlst
mir
in
den
Atemzügen
Le
macchie
nei
vestiti
Die
Flecken
auf
der
Kleidung
I
matti
nei
festini
e
nelle
strade
Die
Verrückten
auf
Partys
und
auf
den
Straßen
Ed
è
tutto
fuori
fuoco
tranne
te
Und
alles
ist
unscharf
außer
dir
È
tutto
fuori
fuoco
tranne
te
Alles
ist
unscharf
außer
dir
Le
immagini
ai
tuoi
lati
hanno
i
margini
sfocati
Die
Bilder
an
deinen
Seiten
haben
verschwommene
Ränder
Vedo
tutto
fuori
fuoco
tranne
te
Ich
sehe
alles
unscharf
außer
dir
Questa
mattina
ti
ho
pensato
un
sacco
Heute
Morgen
habe
ich
viel
an
dich
gedacht
È
tipo
la
sola
cosa
che
ho
fatto
Es
ist
so
ziemlich
das
Einzige,
was
ich
getan
habe
Che
poi
mattina
sì,
cioè
saranno
state
le
tre
Wobei,
Morgen...
es
wird
wohl
drei
Uhr
gewesen
sein
È
che
quando
non
ci
sei
te
io
dò
il
peggio
di
me
Es
ist
nur
so,
wenn
du
nicht
da
bist,
gebe
ich
das
Schlechteste
von
mir
Entro
in
un
bar
nel
Corso,
ordino
un
vino
rosso
Ich
gehe
in
eine
Bar
am
Corso,
bestelle
einen
Rotwein
Stan
trasmettendo
una
partita
sullo
schermo
grosso
Sie
übertragen
ein
Spiel
auf
dem
großen
Bildschirm
Calciatori
che
non
conosco
dan
le
spalle
agli
obiettivi
Fußballspieler,
die
ich
nicht
kenne,
kehren
den
Objektiven
den
Rücken
zu
E
hanno
il
nome
scritto
sul
dorso,
come
i
libri
Und
haben
ihren
Namen
auf
dem
Rücken
stehen,
wie
Bücher
Ne
puoi
leggere
il
gioco
Man
kann
ihr
Spiel
lesen
Puoi
studiarne
gli
schemi
Man
kann
ihre
Muster
studieren
Puoi
soltanto
distrarti
un
poco
Man
kann
sich
nur
ein
wenig
ablenken
Mi
manchi
nel
tram
vuoto
Du
fehlst
mir
in
der
leeren
Straßenbahn
Le
macchine
e
le
moto
Die
Autos
und
die
Motorräder
Le
gallerie
in
cui
mi
riguardo
le
foto
Die
Tunnel,
in
denen
ich
mir
die
Fotos
wieder
ansehe
Ed
è
tutto
fuori
fuoco
tranne
te
Und
alles
ist
unscharf
außer
dir
È
tutto
fuori
fuoco
tranne
te
Alles
ist
unscharf
außer
dir
Le
immagini
ai
tuoi
lati
hanno
i
margini
sfocati
Die
Bilder
an
deinen
Seiten
haben
verschwommene
Ränder
Vedo
tutto
fuori
fuoco
tranne
te
Ich
sehe
alles
unscharf
außer
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello
Attention! Feel free to leave feedback.