Dutch Nazari - Fuori fuoco - translation of the lyrics into German

Fuori fuoco - Dutch Nazaritranslation in German




Fuori fuoco
Unscharf
Se cade il silenzio lo tiro su
Wenn die Stille fällt, hebe ich sie auf
Con il rumore della voce
Mit dem Klang meiner Stimme
Sul vetro condensato mi specchio un po'
Im beschlagenen Glas spiegle ich mich ein wenig
Tra le corsie delle gocce
Zwischen den Bahnen der Tropfen
Mi ricordo di te
Ich erinnere mich an dich
Quando salta la luce
Wenn das Licht ausgeht
E non so dov'è il tasto
Und ich nicht weiß, wo der Schalter ist
Mi manchi nei respiri
Du fehlst mir in den Atemzügen
Le macchine e i vespini
Die Autos und die Vespas
I sacchi nei cestini delle case
Die Säcke in den Mülleimern der Häuser
Mi manchi nei respiri
Du fehlst mir in den Atemzügen
Le macchie nei vestiti
Die Flecken auf der Kleidung
I matti nei festini e nelle strade
Die Verrückten auf Partys und auf den Straßen
Ed è tutto fuori fuoco tranne te
Und alles ist unscharf außer dir
È tutto fuori fuoco tranne te
Alles ist unscharf außer dir
Le immagini ai tuoi lati hanno i margini sfocati
Die Bilder an deinen Seiten haben verschwommene Ränder
Vedo tutto fuori fuoco tranne te
Ich sehe alles unscharf außer dir
Questa mattina ti ho pensato un sacco
Heute Morgen habe ich viel an dich gedacht
È tipo la sola cosa che ho fatto
Es ist so ziemlich das Einzige, was ich getan habe
Che poi mattina sì, cioè saranno state le tre
Wobei, Morgen... es wird wohl drei Uhr gewesen sein
È che quando non ci sei te io il peggio di me
Es ist nur so, wenn du nicht da bist, gebe ich das Schlechteste von mir
Entro in un bar nel Corso, ordino un vino rosso
Ich gehe in eine Bar am Corso, bestelle einen Rotwein
Stan trasmettendo una partita sullo schermo grosso
Sie übertragen ein Spiel auf dem großen Bildschirm
Calciatori che non conosco dan le spalle agli obiettivi
Fußballspieler, die ich nicht kenne, kehren den Objektiven den Rücken zu
E hanno il nome scritto sul dorso, come i libri
Und haben ihren Namen auf dem Rücken stehen, wie Bücher
Ne puoi leggere il gioco
Man kann ihr Spiel lesen
Puoi studiarne gli schemi
Man kann ihre Muster studieren
Puoi soltanto distrarti un poco
Man kann sich nur ein wenig ablenken
Mi manchi nel tram vuoto
Du fehlst mir in der leeren Straßenbahn
Le macchine e le moto
Die Autos und die Motorräder
Le gallerie in cui mi riguardo le foto
Die Tunnel, in denen ich mir die Fotos wieder ansehe
Ed è tutto fuori fuoco tranne te
Und alles ist unscharf außer dir
È tutto fuori fuoco tranne te
Alles ist unscharf außer dir
Le immagini ai tuoi lati hanno i margini sfocati
Die Bilder an deinen Seiten haben verschwommene Ränder
Vedo tutto fuori fuoco tranne te
Ich sehe alles unscharf außer dir





Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello


Attention! Feel free to leave feedback.