Lyrics and translation Dutch Nazari - Girasoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
lavato
i
denti,
ho
detto
una
bugia
Не
чистил
зубы,
солгал,
Ma
non
fare
la
spia
Но
ты
не
ябедничай.
Veloce
vieni
a
letto
che
la
mamma
ha
detto
Быстро
в
кровать,
мама
сказала,
Che
ci
fa
la
compagnia
Что
к
нам
гости
пришли.
E
ci
canta
la
canzone
preferita
mia
И
споют
мою
любимую
песню.
Quel
tuo
CD
mi
ha
fatto
scoprire
l'hip
hop
Твой
диск
открыл
мне
хип-хоп.
Fai
piano
che
il
lettore
non
ha
l'antishock
Тише,
у
плеера
нет
антишока.
Una
puntata
di
Kenshiro
su
7 Gold
Серия
"Кулак
Северной
Звезды"
на
7 Gold.
"Hai
rotto
tu
la
mia
biro?",
rispondevo:
No...
"Ты
сломал
мою
ручку?",
я
отвечал:
"Нет..."
Guarda
fuori
al
finestrino
Смотри
в
окно,
Quanti
girasoli,
quanti
girasoli
Сколько
подсолнухов,
сколько
подсолнухов,
Che
si
muovono
col
sole
dal
mattino
Которые
поворачиваются
за
солнцем
с
утра,
Ma
quando
viene
sera
si
addormentano
А
когда
наступает
вечер,
засыпают.
Alla
lotta
vincevi
sempre,
era
il
minimo
В
борьбе
ты
всегда
побеждала,
это
было
очевидно.
Te
ne
approfittavi
che
ero
io
il
più
piccolo
Ты
пользовалась
тем,
что
я
был
младше.
Barando
con
le
regole
del
Risiko
Хитрила
с
правилами
в
"Риско",
Con
tutto
che
io
ero
già
scarsissimo
Хотя
я
и
так
играл
из
рук
вон
плохо.
Per
partire
in
vacanza
ci
alzavamo
all'alba
Чтобы
уехать
в
отпуск,
мы
вставали
на
рассвете.
Dieci
ore
d'auto
per
andare
in
Francia
Десять
часов
в
машине
до
Франции.
E
ogni
mezz'ora
uno
dei
due
chiedeva:
Quanto
manca?
И
каждые
полчаса
кто-то
из
нас
спрашивал:
"Сколько
осталось?"
E
la
mamma
rispondeva
stanca:
Dai...
А
мама
устало
отвечала:
"Потерпите..."
Guarda
fuori
al
finestrino
Смотри
в
окно,
Quanti
girasoli,
quanti
girasoli
Сколько
подсолнухов,
сколько
подсолнухов,
Che
si
muovono
col
sole
dal
mattino
Которые
поворачиваются
за
солнцем
с
утра,
Ma
quando
viene
sera
si
addormentano
А
когда
наступает
вечер,
засыпают.
E
adesso
come
va?
А
как
сейчас
дела?
Ora
che
vivi
a
Londra
Теперь,
когда
ты
живешь
в
Лондоне.
Quand'è
che
torni
qua?
Когда
вернешься
сюда?
Ci
prendiamo
una
sbronza
Выпьем
как-нибудь.
E
a
volte
un
poco
mi
spaventa
Иногда
меня
немного
пугает,
Che
l'anno
prossimo
ne
ho
30,
eh
eh
Что
в
следующем
году
мне
30,
эх.
E
vedo
tutte
le
foto
che
mandi,
la
bambina
è
splendida
И
я
вижу
все
фото,
что
ты
присылаешь,
малышка
чудесная.
E
se
la
notte
piange
e
non
si
addormenta
dille...
И
если
ночью
она
плачет
и
не
может
уснуть,
скажи
ей...
Dormi,
dormi
amore
mio
Спи,
спи,
моя
любовь,
Fai
come
i
girasoli,
fai
come
i
girasoli
Как
подсолнухи,
как
подсолнухи,
Che
si
svegliano
col
sole
del
mattino
Которые
просыпаются
с
утренним
солнцем,
Ma
quando
viene
sera
si
addormentano
А
когда
наступает
вечер,
засыпают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello
Attention! Feel free to leave feedback.