Dutch Nazari - L'Europa - translation of the lyrics into German

L'Europa - Dutch Nazaritranslation in German




L'Europa
Europa
Che ci faccio qua, chiuso fuori
Was mache ich hier, ausgesperrt
A chiedermi perché ogni macchina che uso fori
Mich fragend, warum jedes Auto, das ich draußen benutze
Con in mano un aeroplano di carta, illuso voli
Mit einem Papierflugzeug in der Hand, in der Illusion, es fliege
A non fidarmi più di nessuno, incluso noi
Niemandem mehr zu trauen, uns eingeschlossen
Che ci si dice un sacco di bugie
Dass man sich einen Haufen Lügen erzählt
E si sprecano un sacco di energie
Und einen Haufen Energie verschwendet
A fingersi migliori di ciò che si è
Sich besser darzustellen, als man ist
Eh sì, eh
Ja, eh
Eh sì, eh
Ja, eh
Ma tu resta qui
Aber du bleib hier
E stringimi forte a te come fai solo tu
Und halt mich fest an dich, wie nur du es kannst
È l′Europa che ce lo chiede
Das ist Europa, das es von uns verlangt
Che poi quando sto con te
Denn wenn ich bei dir bin
Sono più lucido e produco di più
Bin ich klarer im Kopf und produziere mehr
Perciò lo vedi anche tu
Also siehst du es auch
Che è l'Europa che ce lo chiede
Dass es Europa ist, das es von uns verlangt
E per me, per me
Und für mich, für mich
A parte tutto le tue attenzioni sono fiori di cui l′arte è il frutto
Abgesehen von allem sind deine Aufmerksamkeiten Blumen, deren Frucht die Kunst ist
Quando provo come un blocco e non trovo soluzioni
Wenn ich wie blockiert bin und keine Lösungen finde
Tra la parte e il tutto arrivi tu e riparte tutto
Zwischen dem Teil und dem Ganzen kommst du und alles beginnt von Neuem
E sai, chi punta su di me non va molto lontano
Und weißt du, wer auf mich setzt, kommt nicht sehr weit
Che del cavallo vincente c'ho solo il nome strano
Denn vom Siegerpferd habe ich nur den seltsamen Namen
Che quando mi presento la gente pensa che sia toscano
Dass die Leute, wenn ich mich vorstelle, denken, ich sei Toskaner
Oppure chiede in realtà come mi chiamo
Oder fragen, wie ich wirklich heiße
Ma tu resta qui
Aber du bleib hier
E stringimi forte a te come fai solo tu
Und halt mich fest an dich, wie nur du es kannst
È l'Europa che ce lo chiede
Das ist Europa, das es von uns verlangt
Che poi quando sto con te
Denn wenn ich bei dir bin
Sono più lucido e produco di più
Bin ich klarer im Kopf und produziere mehr
Perciò lo vedi anche tu
Also siehst du es auch
Che è l′Europa che ce lo chiede
Dass es Europa ist, das es von uns verlangt
E per me, per me
Und für mich, für mich
Più passa il tempo
Je mehr Zeit vergeht
Più smette di essere un passatempo
Desto mehr hört es auf, ein Zeitvertreib zu sein
E inizia ad essere una rapina
Und beginnt, ein Raubüberfall zu sein
E io un registratore di cassa aperto
Und ich eine offene Registrierkasse
Che ci si dice un sacco di bugie
Dass man sich einen Haufen Lügen erzählt
E si sprecano un sacco di energie
Und einen Haufen Energie verschwendet
A fingersi migliori di ciò che si è
Sich besser darzustellen, als man ist
Eh sì, eh
Ja, eh
Eh sì, eh
Ja, eh
Ma tu resta qui
Aber du bleib hier
E stringimi forte a te come fai solo tu
Und halt mich fest an dich, wie nur du es kannst
È l′Europa che ce lo chiede
Das ist Europa, das es von uns verlangt
Perché quando sto con te
Denn wenn ich bei dir bin
Sono più lucido e produco di più
Bin ich klarer im Kopf und produziere mehr
Perciò lo vedi anche tu
Also siehst du es auch
Che è l'Europa che ce lo chiede
Dass es Europa ist, das es von uns verlangt
Uoh-uoh
Uoh-uoh
E ci si dice un sacco di bugie
Und man erzählt sich einen Haufen Lügen
E si sprecano un sacco di energie
Und verschwendet einen Haufen Energie
Ma è l′Europa che ce lo chiede
Aber es ist Europa, das es von uns verlangt





Writer(s): Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello


Attention! Feel free to leave feedback.