Dutch Nazari - Stupido paradosso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dutch Nazari - Stupido paradosso




Stupido paradosso
Глупый парадокс
Non so perché, ma so la direzione
Не знаю почему, но знаю направление
Come gli uccelli al cambio di stagione
Как птицы при смене сезона
Trovare un ruolo, una tua dimensione
Найти роль, своё измерение
Può risultare difficile se non hai una mansione
Может быть сложно, если у тебя нет занятия
Come le altre persone
Как у других людей
Grandi emozioni fanno grandi rime
Сильные эмоции рождают сильные рифмы
Che fanno grandi i poeti, almeno a grandi linee
Которые делают поэтов великими, по крайней мере, в общих чертах
Gli sguardi persi, i pensieri inespressi
Потерянные взгляды, невысказанные мысли
Come i desideri di una torta senza candeline
Как желания торта без свечей
Mangio, bevo, uso cose fatte in altri paesi
Я ем, пью, пользуюсь вещами, сделанными в других странах
Dai soldi spesi, ai capi stesi, ai vuoti resi
От потраченных денег, до разложенной одежды, до пустых возвратов
Nei bar dei cinesi, bevo ombre cinesi
В китайских барах, пью китайское пиво
E mi sento italiano per finta come i ticinesi
И чувствую себя итальянцем понарошку, как тичинец
Hai fretta di far le cose con calma
Ты спешишь делать всё спокойно
In caso il piano contenga una falla
На случай, если в плане есть ошибка
Ma un'occasione è come un treno
Но возможность как поезд
Quando passa, passa
Когда он проходит, он проходит
Allontanarsi dalla linea gialla
Отойди от жёлтой линии
Se ho tutti gli occhi addosso non sono più me
Если на мне все взгляды, я уже не я
Dico io me ne frego di quel che pensano loro
Говорю, мне плевать, что они думают
Ma lo dico solo perché pensino sia vero
Но говорю это только для того, чтобы они думали, что это правда
Stupido paradosso, stupido me
Глупый парадокс, глупый я
Se ho tutti gli occhi addosso non sono più me
Если на мне все взгляды, я уже не я
Dico che me ne frego di quel che pensano loro
Говорю, что мне плевать, что они думают
Ma lo dico solo perché pensino sia vero
Но говорю это только для того, чтобы они думали, что это правда
Stupido paradosso, stupido me
Глупый парадокс, глупый я
E vorrei solo stare solo, stare solo, stare solo, stare solo con te
И я хочу только быть один, быть один, быть один, быть один с тобой
Quando tu sei via io provo nostalgia della tua compagnia
Когда тебя нет рядом, я скучаю по твоей компании
E ti vorrei
И хочу тебя
E vorrei solo stare solo, stare solo, stare solo, stare solo con te
И я хочу только быть один, быть один, быть один, быть один с тобой
Ma poi quando ci sei vorrei solo restare solo
Но потом, когда ты рядом, я хочу только остаться один
Stupido paradosso, stupido me
Глупый парадокс, глупый я
Camminare fino a che non siamo stanchi
Гулять, пока не устанем
Senza fare piani, urlare senza fare piano
Не строя планов, кричать во весь голос
Amarci senza fare pianti
Любить друг друга без слёз
Baciami e domani ci svegliamo grandi
Поцелуй меня, и завтра мы проснёмся взрослыми
Coi rimpianti ripiegati sui ripiani
С сожалениями, сложенными на полках
Andiamo avanti cupi, cullati dall'ansia
Идём вперёд угрюмые, убаюканные тревогой
Pecore davanti ai lupi, regia di Stanley Kubrick
Овцы перед волками, режиссура Стэнли Кубрика
Si era detto basta e invece siamo qua
Мы сказали "хватит", и всё же мы здесь
Amanti muti, accordi non mantenuti
Немые любовники, невыполненные обещания
Come cambi di tonalità
Как смена тональности
Dormire come morire e poi svegliarsi vivi
Спать как умирать, а потом просыпаться живыми
Coi ricordi appannati dagli interrogativi
С воспоминаниями, затуманенными вопросами
Giovani lavativi che si sfamano coi frutti degli ulivi
Молодые бездельники, питающиеся плодами оливковых деревьев
Degli aperitivi estivi
Летних аперитивов
A bere così tanto che rischi di annegare
Пить так много, что рискуешь утонуть
Fumare così tanto che le labbra bruciano
Курить так много, что губы горят
Impegni da procrastinare
Обязанности, которые нужно откладывать
E diamanti che il tempo può incastonare
И бриллианты, которые время может вставить
In aneli di argento lucido
В кольца из блестящего серебра
Se ho tutti gli occhi addosso non sono più me
Если на мне все взгляды, я уже не я
Dico io me ne frego di quel che pensano loro
Говорю, мне плевать, что они думают
Ma lo dico solo perché pensino sia vero
Но говорю это только для того, чтобы они думали, что это правда
Stupido paradosso, stupido me
Глупый парадокс, глупый я
Se ho tutti gli occhi addosso non sono più me
Если на мне все взгляды, я уже не я
Dico che me ne frego di quel che pensano loro
Говорю, что мне плевать, что они думают
Ma lo dico solo perché pensino sia vero
Но говорю это только для того, чтобы они думали, что это правда
Stupido paradosso, stupido me
Глупый парадокс, глупый я
E vorrei solo stare solo, stare solo, stare solo, stare solo con te
И я хочу только быть один, быть один, быть один, быть один с тобой
Quando tu sei via io provo nostalgia della tua compagnia
Когда тебя нет рядом, я скучаю по твоей компании
E ti vorrei
И хочу тебя
E vorrei solo stare solo, stare solo, stare solo, stare solo con te
И я хочу только быть один, быть один, быть один, быть один с тобой
Ma poi quando ci sei vorrei solo restare solo
Но потом, когда ты рядом, я хочу только остаться один
Stupido paradosso, stupido me
Глупый парадокс, глупый я





Writer(s): E.nazari, L.patarnello


Attention! Feel free to leave feedback.