Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Datemi
una
monetina,
ho
fame
Geben
Sie
mir
ein
Münzchen,
ich
habe
Hunger
Va
bene
anche
una
piccina,
di
rame
Auch
ein
kleines
aus
Kupfer
ist
in
Ordnung
Solo
una
monetina
o
due
al
limite
Nur
ein
Münzchen
oder
höchstens
zwei
Niente
a
cui
rinunciare
sia
impossibile
Nichts,
worauf
zu
verzichten
unmöglich
ist
Datemi
una
monetina,
ho
fame
Geben
Sie
mir
ein
Münzchen,
ich
habe
Hunger
Va
bene
anche
una
piccina,
di
rame
Auch
ein
kleines
aus
Kupfer
ist
in
Ordnung
Solo
una
monetina
o
due
al
limite
Nur
ein
Münzchen
oder
höchstens
zwei
Niente
a
cui
sia
impossibile
rinunciare
Nichts,
worauf
zu
verzichten
unmöglich
ist
Mi
scusi
lei
che
cammina,
vorrei
una
monetina
Entschuldigen
Sie,
die
Sie
da
gehen,
ich
hätte
gern
ein
Münzchen
Perché
al
momento
in
tasca
non
ne
ho
più
una
rimasta
Weil
ich
im
Moment
keins
mehr
in
der
Tasche
habe
Una
sola
mi
basta
perché
la
povertà
sta
Nur
eins
reicht
mir,
denn
die
Armut
hält
mich
Tenendomi
a
dieta:
datemi
una
moneta
Auf
Diät:
Geben
Sie
mir
eine
Münze
Scusi
lei
che
cammina,
vorrei
una
monetina
Entschuldigen
Sie,
die
Sie
da
gehen,
ich
hätte
gern
ein
Münzchen
Perché
al
momento
in
tasca
non
ne
ho
più
una
rimasta
Weil
ich
im
Moment
keins
mehr
in
der
Tasche
habe
Me
ne
basta
una,
non
chiedo
mica
la
luna
Eins
reicht
mir,
ich
verlange
ja
nicht
den
Mond
E
neanche
qualche
pianeta,
io
chiedo
una
moneta
Und
auch
keinen
Planeten,
ich
bitte
um
eine
Münze
Non
mi
manca
avere
un
tetto:
ho
già
il
cielo
Mir
fehlt
kein
Dach:
Ich
habe
ja
den
Himmel
E
non
mi
manca
qualche
oggetto:
ho
il
pensiero
Und
mir
fehlen
keine
Gegenstände:
Ich
habe
das
Denken
Non
mi
mancano
vestiti
o
una
doccia
Mir
fehlen
keine
Kleider
oder
eine
Dusche
Mi
scaldo
col
sole
e
mi
lava
la
pioggia
Die
Sonne
wärmt
mich
und
der
Regen
wäscht
mich
Io
non
so
che
parametri
c'hai
te
di
pensiero
Ich
weiß
nicht,
welche
Denkparameter
Sie
haben
Non
giudico
e
preferirei
che,
beh,
tu
nemmeno
Ich
urteile
nicht
und
würde
bevorzugen,
dass,
nun
ja,
Sie
auch
nicht
Ti
basti
sapere
che
la
mia
vita
non
è
come
prima
Es
reicht
zu
wissen,
dass
mein
Leben
nicht
mehr
wie
früher
ist
E
mi
farebbe
comodo
avere
qualche
monetina
Und
es
käme
mir
gelegen,
ein
paar
Münzchen
zu
haben
Guarda
come
sto:
sono
povero
fisso
Schauen
Sie,
wie
es
mir
geht:
Ich
bin
dauerhaft
arm
Ma
son
forte
come
una
volta
eh
Aber
ich
bin
stark
wie
früher,
eh
Solo
un
po'
meno
vispo!
Nur
ein
bisschen
weniger
munter!
In
testa
ho
la
mappatura
dei
luoghi
dove
rovisto
Im
Kopf
habe
ich
die
Karte
der
Orte,
wo
ich
wühle
So
che
la
vita
è
dura,
ricordo
bene
un
tempo
come
ero
visto
Ich
weiß,
dass
das
Leben
hart
ist,
ich
erinnere
mich
gut
daran,
wie
ich
einst
angesehen
wurde
Avere
tanti
soldi
per
voi
è
come
erotismo
Viel
Geld
zu
haben
ist
für
Sie
wie
Erotik
Io
che
ne
avevo
molti
sono
un
povero
cristo
Ich,
der
viel
hatte,
bin
ein
armer
Christus
E
infatti
ho
fatto
pure
catechismo
Und
tatsächlich
war
ich
auch
im
Katechismus
Quando
ero
bambino
Als
ich
ein
Kind
war
E
se
mi
va
Und
wenn
mir
danach
ist
Prendo
'ste
monete
e
le
trasformo
in
vino
aah!
Nehme
ich
diese
Münzen
und
verwandle
sie
in
Wein,
aah!
A
me
basta
questo
Ottobrino
che
acquisto
Mir
reicht
dieser
Ottobrino
[billiger
Wein],
den
ich
kaufe
E
il
freddo
per
cui
rabbrividisco
lo
acuisco
Und
die
Kälte,
vor
der
ich
zittere,
verschärfe
ich
E
dopo
una
bottiglia
intera
Und
nach
einer
ganzen
Flasche
Vago
tra
gente
straniera
Wandere
ich
unter
fremden
Leuten
Cerco
amici
per
fare
sera
e
Suche
Freunde,
um
den
Abend
zu
verbringen
und
Non
ho
più
un
grande
obiettivo
a
cui
ambisco
Ich
habe
kein
großes
Ziel
mehr,
das
ich
anstrebe
Le
piccole
cose
che
ho
le
ingrandisco
Die
kleinen
Dinge,
die
ich
habe,
vergrößere
ich
Io
gestivo
capitale
speculativo
a
rischio
Ich
habe
spekulatives
Risikokapital
verwaltet
E
ora
neanche
hanno
più
il
mio
nominativo
al
fisco
ma
Und
jetzt
hat
das
Finanzamt
nicht
mal
mehr
meinen
Namen,
aber
Non
mi
manca
avere
un
tetto:
ho
già
il
cielo
Mir
fehlt
kein
Dach:
Ich
habe
ja
den
Himmel
E
non
mi
manca
qualche
oggetto:
ho
il
pensiero
Und
mir
fehlen
keine
Gegenstände:
Ich
habe
das
Denken
Non
mi
mancano
vestiti
o
una
doccia
Mir
fehlen
keine
Kleider
oder
eine
Dusche
Mi
scaldo
col
sole
e
mi
lava
la
pioggia
Die
Sonne
wärmt
mich
und
der
Regen
wäscht
mich
Io
non
so
che
parametri
c'hai
te
di
pensiero
Ich
weiß
nicht,
welche
Denkparameter
Sie
haben
Non
giudico
e
preferirei
che,
beh,
tu
nemmeno
Ich
urteile
nicht
und
würde
bevorzugen,
dass,
nun
ja,
Sie
auch
nicht
Ti
basti
sapere
che
la
mia
vita
non
è
come
prima
Es
reicht
zu
wissen,
dass
mein
Leben
nicht
mehr
wie
früher
ist
E
mi
farebbe
comodo
avere
qualche
monetina
Und
es
käme
mir
gelegen,
ein
paar
Münzchen
zu
haben
Mi
scusi
lei
che
cammina,
vorrei
una
monetina
Entschuldigen
Sie,
die
Sie
da
gehen,
ich
hätte
gern
ein
Münzchen
Perché
al
momento
in
tasca
non
ne
ho
più
una
rimasta
Weil
ich
im
Moment
keins
mehr
in
der
Tasche
habe
Una
sola
mi
basta
perché
la
povertà
sta
Nur
eins
reicht
mir,
denn
die
Armut
hält
mich
Tenendomi
a
dieta:
datemi
una
moneta
Auf
Diät:
Geben
Sie
mir
eine
Münze
Scusi
lei
che
cammina,
vorrei
una
monetina
Entschuldigen
Sie,
die
Sie
da
gehen,
ich
hätte
gern
ein
Münzchen
Perché
al
momento
in
tasca
non
ne
ho
più
una
rimasta
Weil
ich
im
Moment
keins
mehr
in
der
Tasche
habe
Me
ne
basta
una,
non
chiedo
mica
la
luna
Eins
reicht
mir,
ich
verlange
ja
nicht
den
Mond
E
neanche
qualche
pianeta,
io
chiedo
una
moneta
Und
auch
keinen
Planeten,
ich
bitte
um
eine
Münze
Datemi
una
monetina,
ho
fame
Geben
Sie
mir
ein
Münzchen,
ich
habe
Hunger
Va
bene
anche
una
piccina,
di
rame
Auch
ein
kleines
aus
Kupfer
ist
in
Ordnung
Solo
una
monetina
o
due
al
limite
Nur
ein
Münzchen
oder
höchstens
zwei
Niente
a
cui
rinunciare
sia
impossibile
Nichts,
worauf
zu
verzichten
unmöglich
ist
Datemi
una
monetina,
ho
fame
Geben
Sie
mir
ein
Münzchen,
ich
habe
Hunger
Va
bene
anche
una
piccina,
di
rame
Auch
ein
kleines
aus
Kupfer
ist
in
Ordnung
Solo
una
monetina
o
due
al
limite
Nur
ein
Münzchen
oder
höchstens
zwei
Niente
a
cui
sia
impossibile
rinunciare
Nichts,
worauf
zu
verzichten
unmöglich
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Nazari, L. Patarnello
Attention! Feel free to leave feedback.