Lyrics and translation Dutch Newman - Bloody Roar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой,
It's
just
a
day
at
a
time
Просто
день
за
днем.
No
longer
using
addiction
to
escape
from
my
mind
Больше
не
использую
зависимость,
чтобы
сбежать
от
своих
мыслей.
I
know
that
god
got
a
plan
for
me
Я
знаю,
что
у
Бога
есть
на
меня
план,
I
won't
waste
his
design
Я
не
потрачу
его
впустую.
I
know
this
shit
is
a
marathon
Even
though
I
came
from
behind
Я
знаю,
что
это
марафон,
хоть
я
и
стартовал
последним.
I
was
blessed
for
this
Я
был
благословлен
на
это,
No
longer
pessimist
Больше
не
пессимист.
Seen
a
therapist
Побывал
у
психотерапевта,
Seen
that
I
was
imperfectionist
Увидел,
что
я
был
несовершенен.
Confronted
demons
like
an
exorcist
Столкнулся
с
демонами,
как
экзорцист,
Working
steps
and
shit
Прорабатываю
этапы,
и
всё
такое.
Now
it
feels
like
I
just
climbed
Теперь
чувствую,
будто
только
что
взобрался
All
the
way
up
Mount
Everest
На
вершину
Эвереста.
Been
feeling
better
ever
since
Чувствую
себя
лучше
с
тех
пор,
I
was
a
lost
soul
Я
был
потерянной
душой,
Barely
standing
at
a
crossroads
Еле
стоял
на
перепутье.
Life
didn't
make
no
sense
like
white
women
wearing
cornrows
Жизнь
не
имела
смысла,
как
белые
женщины
с
афрокосичками.
But
lord
knows
Но
Господь
знает
Everything
that
done
I
been
through
Всё,
через
что
я
прошел,
From
losing
my
kids
От
потери
детей,
Nonna
and
mom
Бабушки
и
мамы,
Cameron
Sir
Rod
and
Info
Кэмерона,
Сэра
Рода
и
Инфо.
Even
if
they
gone
in
the
physical
Даже
если
их
нет
физически,
They
still
close
to
my
heart
Они
всё
еще
близки
моему
сердцу.
I
feel
em
every
day
when
I
sit
alone
in
the
dark
Я
чувствую
их
каждый
день,
когда
сижу
один
в
темноте,
Think
about
em
enough
tears
to
lift
up
Noah's
Ark
Думаю
о
них,
и
слез
хватает,
чтобы
поднять
Ноев
ковчег.
But
them
same
tears
hit
the
page
when
I
am
molding
art
Но
эти
же
слезы
попадают
на
страницу,
когда
я
создаю
искусство.
It's
an
everyday
struggle
Это
ежедневная
борьба,
I
know
it's
war
Я
знаю,
что
это
война.
But
put
me
in
coach
cuz
I'm
supposed
to
score
Но
выпусти
меня
на
поле,
тренер,
потому
что
я
должен
забить.
It's
an
everyday
struggle
Это
ежедневная
борьба,
Yeah
I
know
it's
war
Да,
я
знаю,
что
это
война.
But
put
me
in
coach
cuz
I'm
supposed
to
score
Но
выпусти
меня
на
поле,
тренер,
потому
что
я
должен
забить.
Oh
yeah
this
Bloody
Roar
О
да,
этот
Кровавый
рык,
It's
my
energy
Это
моя
энергия.
Gotta
protect
my
energy
Должен
защищать
свою
энергию,
Cuz
there's
a
lot
of
folks
out
there
who
would
love
to
take
that
inner
peace
Потому
что
есть
много
людей,
которые
хотели
бы
отнять
этот
внутренний
мир.
Had
me
feeling
finicky
Это
заставляло
меня
чувствовать
себя
неуверенно,
Had
me
taking
more
shots
to
the
head
than
a
Kennedy
Заставляло
получать
больше
выстрелов
в
голову,
чем
Кеннеди.
But
no
more
Hennessy
Но
больше
никакого
Hennessy,
Got
a
dependency
with
a
tendency
to
move
relentlessly
У
меня
есть
зависимость
с
тенденцией
двигаться
неустанно.
I
found
it
hard
to
try
to
center
me
Мне
было
трудно
сосредоточиться,
Thoughts
was
irrational
Мысли
были
иррациональны,
I
was
feeling
invaluable
Я
чувствовал
себя
никчемным.
All
of
those
intangibles
Все
эти
неосязаемые
вещи
Could
unbalance
my
chemistry
Могли
нарушить
мою
химию.
But
now
I'm
too
close
Но
теперь
я
слишком
близок,
New
flow
with
a
renewed
soul
Новый
поток
с
обновленной
душой.
So
tell
these
muthafuckas
to
move
over
for
this
new
dope
Так
скажи
этим
ублюдкам,
чтобы
подвинулись
для
нового
допинга.
Focused
like
a
sniper
with
a
new
scope
Сфокусирован,
как
снайпер
с
новым
прицелом.
This
is
how
Luke
must've
felt
in
A
NEW
HOPE
Вот
как,
должно
быть,
чувствовал
себя
Люк
в
"Новой
надежде".
The
grizzly
is
back
Гризли
вернулся,
Given
the
fact
Учитывая
факт,
Potential
intact
Что
потенциал
нетронут
From
all
of
the
shit
that
I
lacked
От
всего
того,
чего
мне
не
хватало.
I
was
feeling
attached
Я
чувствовал
себя
привязанным
To
some
shit
that
was
wack
К
какой-то
ерунде,
But
I
don't
need
it
anymore
Но
она
мне
больше
не
нужна,
So
I'm
giving
it
back
Поэтому
я
возвращаю
её.
The
feeling
is
glorious
Чувство
великолепно,
Do
it
Big
Делай
это
по-крупному,
Yo
it
felt
like
I
got
introduced
to
Morpheus
Йоу,
как
будто
меня
познакомили
с
Морфеусом.
Now
what's
in
store
for
us
ain't
coming
with
no
shortages
Теперь
то,
что
нас
ждет,
не
будет
сопровождаться
дефицитом.
Figured
out
the
formula
Выяснил
формулу,
Now
all
I'ma
need
is
an
orchestra
Теперь
всё,
что
мне
нужно,
это
оркестр.
This
shit's
about
to
get
nastier
than
ham
hocks
Это
дерьмо
станет
хуже,
чем
копченые
свиные
окорока.
Somebody
told
you
you
the
man
Кто-то
сказал
тебе,
что
ты
крутой?
I'ma
knock
this
shit
outta
the
park
Я
выбью
это
дерьмо
из
парка,
Great
Hambino
in
The
Sandlot
Великий
Хэмбино
на
Песчаной
площадке.
I'll
give
y'all
enough
rope
to
build
a
noose
on
Я
дам
вам
достаточно
веревки,
чтобы
сделать
петлю,
Putting
my
crew
on
Поднимаю
свою
команду.
Yo
there's
no
more
taking
croutons
Йоу,
больше
никаких
гренок,
Sleeping
on
futons
Сна
на
футонах.
Got
a
subtle
nuance
У
меня
есть
тонкий
нюанс,
Yeah
that
boy
genius
Да,
тот
самый
гениальный
мальчик,
Jimmy
Neutron
Джимми
Нейтрон.
Yeah
this
shits
about
to
get
hot
as
Tucson
Да,
это
дерьмо
станет
жарким,
как
Тусон
Middle
of
July
В
середине
июля,
No
A/C
in
a
Yukon
Без
кондиционера
в
Юконе.
There
ain't
nothin
new
to
analyze
Больше
нечего
анализировать,
Keep
my
hands
sanitized
Держу
руки
в
чистоте.
Got
these
hoes
standing
by
Эти
цыпочки
ждут,
This
summer
me
and
mine
Этим
летом
мы
с
моими
Taking
a
trip
to
Anaheim
Отправляемся
в
Анахайм.
Sit
back
recline
with
a
bottle
of
alkaline
Откинься
на
спинку
кресла
с
бутылкой
щелочной
воды
And
enjoy
all
of
God's
grand
design
И
наслаждайся
всем
великим
замыслом
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.