Lyrics and translation Dutch Newman feat. Joey Cool - Bumblebee (feat. Joey Cool)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumblebee (feat. Joey Cool)
Шмель (feat. Joey Cool)
It
took
a
long
ass
time
to
discover
me
Мне
потребовалось
чертовски
много
времени,
чтобы
открыть
себя,
But
I
finally
figured
out
what
was
underneath
Но
я
наконец-то
понял,
что
скрывалось
подо
мной,
So
y′all
about
to
see
what's
in
my
upper
sleeve
Так
что
вы
все
сейчас
увидите,
что
у
меня
в
рукаве,
Fly
as
a
bumblebee
Лечу,
как
шмель,
Cooler
than
a
summer
breeze
Свежее
летнего
бриза.
It
took
a
long
ass
time
to
discover
me
Мне
потребовалось
чертовски
много
времени,
чтобы
открыть
себя,
But
I
finally
figured
out
what
was
underneath
Но
я
наконец-то
понял,
что
скрывалось
подо
мной,
So
y′all
about
to
see
what's
in
my
upper
sleeve
Так
что
вы
все
сейчас
увидите,
что
у
меня
в
рукаве,
High
as
a
bumblebee
Высоко,
как
шмель,
Cooler
than
a
summer
breeze
Свежее
летнего
бриза.
See
you
when
I
need
advice
I'm
in
the
mirror
Видишь,
когда
мне
нужен
совет,
я
смотрю
в
зеркало,
I
be
living
my
life
cuz
I′m
prepared
Я
живу
своей
жизнью,
потому
что
я
готов,
Underdog
I
don′t
like
it
when
it's
fair
Не
люблю
быть
аутсайдером,
мне
не
нравится,
когда
всё
честно,
I′ll
be
moving
on
up
cuz
I
am
rare
Я
буду
двигаться
дальше,
потому
что
я
особенный,
I'm
protecting
my
energy
up
in
here
Я
берегу
свою
энергию
здесь,
Seems
like
I
was
the
enemy
of
the
year
Кажется,
я
был
врагом
года,
I
ain′t
getting
no
sympathy
I'm
aware
Я
не
получаю
сочувствия,
я
знаю,
Throw
a
fit
cuz
I′m
pissing
all
on
your
stairs
Устрою
истерику,
потому
что
я
мочусь
на
твою
лестницу,
I'm
reserving
my
right
to
leave
a
glare
Я
оставляю
за
собой
право
испепелить
взглядом,
Everyone
in
my
life
done
been
abused
Все
в
моей
жизни
подвергались
жестокому
обращению,
It
done
took
my
whole
life
to
be
aware
Мне
потребовалась
вся
жизнь,
чтобы
это
осознать,
Everyone
in
my
life
done
made
the
news
Все
в
моей
жизни
попадали
в
новости,
See
for
us
this
life
it
could
be
the
hardest
Видишь,
для
нас
эта
жизнь
может
быть
самой
трудной,
When
you're
sick
and
you
swimming
baby
regardless
Когда
ты
болен
и
плывешь,
детка,
несмотря
ни
на
что,
Everyone
in
my
interest
or
to
my
artistry
Всем,
кто
интересовался
мной
или
моим
творчеством,
Wasn′t
really
no
sense
in
just
being
honest
Не
было
никакого
смысла
быть
честным,
I
done
been
that
one
nigga
that′s
breaking
hearts
Я
был
тем
самым
ниггером,
который
разбивает
сердца,
I
done
been
that
one
nigga
that's
played
the
part
Я
был
тем
самым
ниггером,
который
играл
роль,
Lemme
say
that
shit
again
I
played
the
part
Позволь
мне
сказать
это
еще
раз,
я
играл
роль,
Every
time
the
shit
end
and
I
break
a
heart
Каждый
раз,
когда
всё
заканчивается,
и
я
разбиваю
сердце,
Every
time
I
look
back
and
I′m
feelin
wack
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
чувствую
себя
никчемным,
Every
time
I
look
back
i'm
being
attacked
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
на
меня
нападают,
Every
time
I
be
wondering
where
I′m
at
Каждый
раз,
когда
я
задаюсь
вопросом,
где
я,
I
remember
my
coverage
on
the
map
Я
вспоминаю
свое
место
на
карте,
It
took
a
long
ass
time
to
discover
me
Мне
потребовалось
чертовски
много
времени,
чтобы
открыть
себя,
But
I
finally
figured
out
what
was
underneath
Но
я
наконец-то
понял,
что
скрывалось
подо
мной,
So
y'all
about
to
see
what′s
in
my
upper
sleeve
Так
что
вы
все
сейчас
увидите,
что
у
меня
в
рукаве,
Fly
as
a
bumblebee
Лечу,
как
шмель,
Cooler
than
a
summer
breeze
Свежее
летнего
бриза,
I
ain't
playing
with
you
niggas
this
ain't
Chuck
E.
Cheeze
Я
не
играю
с
вами,
ниггеры,
это
не
Чакки
Чиз,
Won′t
stop
until
it′s
like
a
hundred
G's
stuffed
inside
my
dungarees
Не
остановлюсь,
пока
в
моих
штанах
не
будет
сотни
тысяч
баксов,
Got
some
better
company
У
меня
появилась
компания
получше,
Kids
is
in
my
custody
Дети
под
моей
опекой,
And
we
ballin
out
like
it′s
summer
league
И
мы
отрываемся,
как
в
летней
лиге,
Yeah
nigga
my
A1
since
day
one
Да,
ниггер,
мой
главный
с
первого
дня,
We
about
to
treat
this
muthafucka
like
game
one
Мы
собираемся
отнестись
к
этому,
как
к
первой
игре,
I
ain't
finna
play
son
Я
не
собираюсь
играть,
сынок,
Cheryl
and
Schorre′s
sons
Сыновья
Шерил
и
Шорре,
Back
in
this
bitch
better
tell
em
that
they
day's
come
Вернулись
в
эту
игру,
лучше
скажите
им,
что
их
день
настал,
For
alla
y′all
to
switch
it
up
Чтобы
вы
все
изменились,
Find
a
new
profession
and
pick
it
up
Нашли
новую
профессию
и
занялись
ею,
Cuz
I'm
in
a
position
Потому
что
я
на
коне,
And
all
my
niggas
is
winning
И
все
мои
ниггеры
побеждают,
You
couldn't
pay
me
a
million
bucks
to
give
it
up
Вы
не
смогли
бы
заплатить
мне
миллион
долларов,
чтобы
я
от
этого
отказался,
Know
a
couple
cats
that
hit
a
few
licks
Знаю
пару
котов,
которые
провернули
пару
делишек,
I
just
taught
an
old
dog
some
new
tricks
Я
только
что
научил
старую
собаку
новым
трюкам,
Fuck
whatever
ya
mood
is
and
ya
two
cents
К
черту
ваше
настроение
и
ваши
два
цента,
Newman′s
a
nuisance
back
to
makin
moves
bitch
Ньюман
— это
проблема,
вернулся
к
делам,
сука,
When
Nonna
left
I
was
really
on
some
reckless
shit
Когда
Нонна
ушла,
я
творил
безрассудные
вещи,
Caught
by
surprise
my
heart
didn′t
expect
the
shit
Застигнутый
врасплох,
мое
сердце
не
ожидало
этого,
But
now
I
finally
accepted
it
Но
теперь
я
наконец-то
смирился
с
этим,
No
cap
or
embellishments
Без
преувеличений,
Go
hard
for
the
hell
of
it
til
I'm
heaven
sent
Буду
стараться
изо
всех
сил,
пока
меня
не
отправят
на
небеса.
It
took
a
long
ass
time
to
discover
me
Мне
потребовалось
чертовски
много
времени,
чтобы
открыть
себя,
But
I
finally
figured
out
what
was
underneath
Но
я
наконец-то
понял,
что
скрывалось
подо
мной,
So
y′all
about
to
see
what's
in
my
upper
sleeve
Так
что
вы
все
сейчас
увидите,
что
у
меня
в
рукаве,
Fly
as
a
bumblebee
Лечу,
как
шмель,
Cooler
than
a
summer
breeze
Свежее
летнего
бриза.
It
took
a
long
ass
time
to
discover
me
Мне
потребовалось
чертовски
много
времени,
чтобы
открыть
себя,
But
I
finally
figured
out
what
was
underneath
Но
я
наконец-то
понял,
что
скрывалось
подо
мной,
So
y′all
about
to
see
what's
in
my
upper
sleeve
Так
что
вы
все
сейчас
увидите,
что
у
меня
в
рукаве,
High
as
a
bumblebee
Высоко,
как
шмель,
Cooler
than
a
summer
breeze
Свежее
летнего
бриза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.