Oh Yeah (Bossy Love Remix) -
Dutch Uncles
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Yeah (Bossy Love Remix)
О Да (Ремикс Bossy Love)
Got
a
ring
to
my
loop
Звенит
моя
петля
без
конца
Got
a
perk
when
you
don't
want
soup
Есть
плюс,
когда
супа
не
хочешь
ты
No
flutter
like
you,
angel
Нет
трепета,
как
твой,
ангел
Why
wait
for
the
rain
in
our
coats?
Oh
yeah
Зачем
ждать
дождя
в
пальто?
О
да
From
the
riddle
in
the
wayside
wall,
everyone's
so
От
загадок
в
стене
у
дороги,
все
так
Thankful
for
the
party
talk,
and
it
never
gets
old
Благодарны
за
светские
речи,
вечно
новы
(Oh
yeah)
When
I
got
some
money
(О
да)
Когда
есть
немного
денег
For
a
great
design,
great
big
rides
На
дизайн
крутой,
крутые
тачки
(Oh
yeah)
Now
feel
that
humming
like
(О
да)
Чувствую
этот
гул,
как
Same
desires,
same
replies
Те
же
мечты,
те
же
фразы
(Oh
yeah)
Now
let
the
fun
inside
(О
да)
Впустим
веселье
внутрь
A
bit
of
love
makes
a
new
model
Капля
любви
создаст
новый
стиль
Got
a
haircut
for
my
shadow
Подстриг
я
свою
же
тень
Eat
a
lot
of
avocado
Поглощаю
авокадо
Drink
wine
with
a
payload
Вино
пью
с
грузом
тяжёлым
Drink
wine
'til
you
never
go
home
Пью,
чтоб
ты
не
шла
домой
Sing
a
song
and
I
watch
you
know
Пою,
наблюдая,
как
ты
знаешь
Love
carrying
your
sofa,
son
Люблю
таскать
твой
диван,
солнце
I'm
burning
to
your
next
showdown
Горю,
предвкушая
твой
вызов
(Oh
yeah)
When
I
got
that
money
(О
да)
Когда
появились
деньги
For
a
great
design,
great
big
rides
На
дизайн
крутой,
крутые
тачки
(Oh
yeah)
Now
feel
that
humming
like
(О
да)
Чувствую
этот
гул,
как
Same
desires,
same
replies
Те
же
мечты,
те
же
фразы
(Oh
yeah)
We
let
the
fun
inside
(О
да)
Впустили
веселье
внутрь
Way
behind,
the
pain
in
trying
Позади
боль
стараний
(Oh
yeah)
We
just
go
running
wild
(О
да)
Мы
просто
несёмся
вдаль
Snatchin'
out
this
riddle
'cause
I'm
feeling
in
the
middle
Вырываю
загадку,
застряв
в
середине
Spending
money
at
the
Lidl
while
I
wait
for
you
to
fizzle
Трачу
деньги
в
Lidl,
жду,
когда
ты
исчезнешь
And
I'm
feeling
kinda
dirty
'cause
I'm
hitting
early
birdies
Чувствую
грязь,
ведь
ловлю
ранних
пташек
Got
this
hookah
and
it's
hurting
me,
my
liver
feeling
bloody
Кальян
ранит,
печень
кричит
от
боли
My
vision
got
a
hit
me,
my
shadow's
on
a
bit
me
Зрение
подводит,
тень
кусает
And
now
I'm
singing
Britney
when
I
think
of
me
and
Whitney
Пою
Бритни,
думая
о
нас
с
Уитни
I
can't
get
the
staccato
and
I
can't
match
your
vibrato
Не
взять
стаккато,
не
спеть
твой
вибрато
Only
thing
we
got
in
common
is
we
both
eat
avocados
Общее
лишь
- едим
авокадо
(Oh
yeah)
When
I
got
some
money
(О
да)
Когда
есть
немного
денег
For
a
great
design,
great
big
rides
На
дизайн
крутой,
крутые
тачки
(Oh
yeah)
And
I
feel
that
humming
like
(О
да)
И
чувствую
этот
гул,
как
Same
desires,
same
replies
Те
же
мечты,
те
же
фразы
(Oh
yeah)
And
we
let
the
fun
inside
(О
да)
И
впустили
веселье
внутрь
Way
behind,
the
pain
in
trying
Позади
боль
стараний
(Oh
yeah)
I
just
go
running
wild
(О
да)
Я
просто
несусь
вдаль
Wasting
time,
just
wasting
lives
Тратя
время,
губя
жизни
(Oh
yeah)
I
got
that
money
(О
да)
Есть
у
меня
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Proudfoot, Duncan Wallis, Peter Broadhead, Robin Richards
Attention! Feel free to leave feedback.