Dutch Uncles - Big Balloon - translation of the lyrics into German

Big Balloon - Dutch Unclestranslation in German




Big Balloon
Großer Ballon
Open out like a big balloon
Öffne dich wie ein großer Ballon
You're a troublesome house, whatever you choose
Du bist ein lästiges Haus, was immer du auch wählst
Freeze the ghost, be happy as fat
Frier den Geist ein, sei fett und glücklich
Funny how the rainbow, it come right back
Komisch, wie der Regenbogen direkt zurückkommt
Before the walk in the Monday cold
Vor dem Spaziergang in der Montagskälte
Get the lunchbox with your name on, glitter in gold
Hol die Brotdose mit deinem Namen drauf, Glitzer in Gold
Make me glad I didn't know that
Mach mich froh, dass ich das nicht wusste
Make me high, want to collide
Mach mich high, will kollidieren
Make me glad I didn't know that
Mach mich froh, dass ich das nicht wusste
Make me laugh for going without
Bring mich zum Lachen, weil ich verzichte
Make me swoon like a big balloon
Bring mich zum Schwärmen wie ein großer Ballon
Keep me light up at the root
Halt mich an der Wurzel leicht
Make me glad I didn't know that
Mach mich froh, dass ich das nicht wusste
Make me laugh for going without
Bring mich zum Lachen, weil ich verzichte
I don't want to look down
Ich will nicht runterschauen
I don't want to touch ground
Ich will den Boden nicht berühren
The jungle days on the VCR
Die Dschungeltage auf dem Videorekorder
Are filling up gravity and spaceship parts
Füllen Schwerkraft und Raumschiffteile
Leave it all for potato lands
Lass alles zurück für Kartoffelländer
When they're getting upset
Wenn sie sich aufregen
And you're getting upset about sand
Und du dich über Sand aufregst
Make me glad I didn't know that
Mach mich froh, dass ich das nicht wusste
Make me high, want to collide
Mach mich high, will kollidieren
Make me glad I didn't know that
Mach mich froh, dass ich das nicht wusste
Make me laugh for going without
Bring mich zum Lachen, weil ich verzichte
Make me swoon like a big balloon
Bring mich zum Schwärmen wie ein großer Ballon
Keep me light up at the root
Halt mich an der Wurzel leicht
Make me glad I didn't know that
Mach mich froh, dass ich das nicht wusste
Make me laugh for going without
Bring mich zum Lachen, weil ich verzichte





Writer(s): Robin James Richards, Andrew Proudfoot, Peter Broadhead, Duncan James Paton Wallis


Attention! Feel free to leave feedback.