Lyrics and translation Dutch Uncles - Don't Sit Back (Frankie Said)
It
must
be
a
hard
time
Должно
быть,
это
трудное
время.
A
thousand
people
struggle
Тысячи
людей
борются.
Never
known
like
that
and
does
that
fact
make
eme
scream
Никогда
такого
не
знал
и
разве
этот
факт
заставляет
Эме
кричать
I
can't
decide
what
makes
me
want
to
live
Я
не
могу
решить,
что
заставляет
меня
хотеть
жить.
Every
time
I'm
just
somebody
son
Каждый
раз
я
просто
кто
то
сынок
Equivocal
not,
but
chasing
on
my
menace
Я
не
двусмысленна,
но
преследую
свою
угрозу.
The
race
on
every
sun
Гонка
на
каждом
солнце
So
what's
your
piece
of
mine?
Так
что
у
тебя
от
меня?
Didn't
fake
and
say
Не
притворялся
и
не
говорил
It
was
alright
Все
было
в
порядке.
You've
been
caramelize
the
crème
Ты
карамелизируешь
крем.
As
long
as
you
have
known
Насколько
ты
знаешь
...
Cuz
nothing
is
the
night
Потому
что
ничто
не
является
ночью
The
Frankie
said
that
is
was
alright,
it
was
alright
Фрэнки
сказал,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке
And
does
that
fact
make
me
heal?
И
этот
факт
исцеляет
меня?
It
make
me
does
but
is
every
one,
I
guess
my
love
Это
заставляет
меня
делать
это,
но
это
все,
я
думаю,
моя
любовь.
I
gotta
know
Я
должен
знать.
[Don't
sit
back
got
for
a
watch
and
hide
from
[Не
сиди
сложа
руки,
ищи
часы
и
прячься
от
них.
You've
got
to
reach
out
to
let
hurt
someone
Ты
должен
протянуть
руку,
чтобы
позволить
кому-то
причинить
боль.
You've
got
to
reach
out
to
let
hurt
someone
Ты
должен
протянуть
руку,
чтобы
позволить
кому-то
причинить
боль.
You've
got
to
reach
out
to
let
hurt
someone
Ты
должен
протянуть
руку,
чтобы
позволить
кому-то
причинить
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin James Richards, Andrew Proudfoot, Peter Broadhead, Duncan James Paton Wallis
Attention! Feel free to leave feedback.