Lyrics and translation dutchavelli feat. Fire - Do It (feat. Fire)
You
don't
need
to
ask
where
I'm
from
(no)
Тебе
не
нужно
спрашивать,
откуда
я
родом
(нет).
The
whole
hood
knows
where
I'm
beefing
Весь
район
знает,
где
я
бьюсь.
Madman
pulled
out
a
gun
with
no
shells
Безумец
вытащил
пистолет
без
патронов.
Man
took
that
from
him
and
beat
him
(ayy,
come
here)
Человек
забрал
это
у
него
и
избил
его
(Эй,
иди
сюда).
Talk
about
drills,
man
do
it
and
do
it
and
clean
it
(brrt)
Поговорим
о
тренировках,
чувак,
делай
это,
делай
это
и
чисти
это
(бррт).
Man
run
off
in
O
with
the
pack,
burnt
his
skin,
told
him
to
keep
it
Человек
убежал
в
О
со
стаей,
сжег
себе
кожу,
велел
оставить
ее
себе.
'Scuse
me
darling,
your
boyfriend's
a
creep
- Прости
меня,
дорогая,
твой
парень-мерзавец.
Let
me
slide
'round
there
like
Michael
and
beat
it
Позволь
мне
проскользнуть
туда,
как
Майкл,
и
победить
его.
32
racks,
we
need
36
Z's
(aha)
32
стойки,
нам
нужно
36
Z
(ага).
But
my
plug
in
the
'Dam
is
the
cheapest
(facts)
Но
моя
вилка
в
плотине
самая
дешевая
(факты).
Browning
with
the
largest
back
Браунинг
с
самой
большой
спинкой
That's
nine
outta
ten
cah
her
face
look
decent
Это
девять
из
десяти
ках
ее
лицо
выглядит
прилично
Told
her
if
she
put
me
on
Insta'
Livе
Я
сказал
ей,
если
она
выставит
меня
в
Инстаграме
в
прямом
эфире.
Can't
buy
you
Victoria's
Secret
Я
не
могу
купить
тебе
Victoria
s
Secret
Told
little
bro
not
to
bе
like
me
Сказал
маленькому
братишке
не
быть
таким
как
я
You
don't
know
what
it's
like
tryna
feed
these
demons
Ты
не
знаешь
каково
это
пытаться
накормить
этих
демонов
On
the
opp
block
tryna
get
a
man
down
На
ОПП
блоке
пытаюсь
уложить
человека
But
I'll
tell
you
what
I
did
last
weekend
(no)
Но
я
расскажу
вам,
что
я
сделал
в
прошлые
выходные
(нет).
And
man
seen
man
get
killed
И
человек
видел,
как
человека
убивают.
But
it's
so
hard
to
sleep
when
the
memory's
recent
(facts)
Но
так
трудно
заснуть,
когда
воспоминания
свежи
(факты).
I'll
show
you
my
strip
(yeah)
Я
покажу
тебе
свой
стриптиз
(да).
Let's
go
on
a
drive
through
the
East
End
(skrrt)
Давай
прокатимся
по
Ист-энду
(скррт).
You
don't
need
to
ask
where
I'm
from
(no)
Тебе
не
нужно
спрашивать,
откуда
я
родом
(нет).
The
whole
hood
knows
where
I'm
beefing
Весь
район
знает,
где
я
бьюсь.
Madman
pulled
out
a
gun
with
no
shells
Безумец
вытащил
пистолет
без
патронов.
Man
took
that
from
him
and
beat
him
(ayy,
come
here)
Человек
забрал
это
у
него
и
избил
его
(Эй,
иди
сюда).
Talk
about
drills,
man
do
it
and
do
it
and
clean
it
(brrt)
Поговорим
о
тренировках,
чувак,
делай
это,
делай
это
и
чисти
это
(бррт).
Man
run
off
in
O
with
the
pack,
burnt
his
skin,
told
him
to
keep
it
Человек
убежал
в
О
со
стаей,
сжег
себе
кожу,
велел
оставить
ее
себе.
Load
this
wap,
let
me
feed
my
demons
(load
it)
Загрузи
этот
ВАП,
позволь
мне
накормить
моих
демонов
(загрузи
его).
West
End
or
East
End,
still
got
it
on
me
Уэст-Энд
или
Ист-Энд-все
равно
при
мне.
I'm
really
in
the
deep
end
Я
действительно
нахожусь
в
глубоком
тупике
It's
on
sight
for
my
opps
Это
на
виду
у
моих
противников
Skeet,
skeet,
do
an
MJ
and
beat
it
Скит,
скит,
сделай
Эм-Джей
и
бей
его!
Wanna
talk
about
drills?
Did
it,
do
it,
gonna
repeat
it
Хочешь
поговорить
о
тренировках?
- сделал
это,
сделал
это,
собираюсь
повторить
это.
Can
you
do
like
Vicky
and
keep
this
secret?
Можешь
ли
ты
поступить,
как
Вики,
и
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
hold
this
wap
while
I
circle
the
trap?
Можешь
подержать
этот
ВАП,
пока
я
буду
кружить
вокруг
ловушки?
Cah
the
boydem
preeing
(yeah)
Ках
бойдем
прихорашивается
(да).
Bet
it
cost
to
feed
these
demons,
of
course
we
don't
Держу
пари,
что
кормить
этих
демонов
стоит
дорого,
конечно
же,
мы
этого
не
делаем
When
I
shoot,
man
hold
his
shots
like
David
Seaman
(skeet,
skeet)
Когда
я
стреляю,
человек
держит
свои
выстрелы,
как
Дэвид
моряк
(тарелка,
тарелка).
Man
down,
someone
leaning
(leaning)
Человек
упал,
кто-то
наклонился
(наклонился).
Don't
need
to
ask
where
I'm
from
(no)
Не
нужно
спрашивать,
откуда
я
родом
(нет).
The
whole
hood
knows
where
I'm
beefing
Весь
район
знает,
где
я
бьюсь.
Madman
pulled
out
a
gun
with
no
shells
Безумец
вытащил
пистолет
без
патронов.
Man
took
that
from
him
and
beat
him
(ayy,
come
here)
Человек
забрал
это
у
него
и
избил
его
(Эй,
иди
сюда).
Talk
about
drills,
man
do
it
and
do
it
and
clean
it
(brrt)
Поговорим
о
тренировках,
чувак,
делай
это,
делай
это
и
чисти
это
(бррт).
Man
run
off
in
O
with
the
pack,
burnt
his
skin,
told
him
to
keep
it
Человек
убежал
в
О
со
стаей,
сжег
себе
кожу,
велел
оставить
ее
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Foster, Marcellus Kelly, Stephan Allen
Attention! Feel free to leave feedback.