dutchavelli feat. Fire - Do It (feat. Fire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dutchavelli feat. Fire - Do It (feat. Fire)




MKThePlug
MKThePlug
You don't need to ask where I'm from (no)
Тебе не нужно спрашивать, откуда я родом (нет).
The whole hood knows where I'm beefing
Весь район знает, где я бьюсь.
Madman pulled out a gun with no shells
Безумец вытащил пистолет без патронов.
Man took that from him and beat him (ayy, come here)
Человек забрал это у него и избил его (Эй, иди сюда).
Talk about drills, man do it and do it and clean it (brrt)
Поговорим о тренировках, чувак, делай это, делай это и чисти это (бррт).
Man run off in O with the pack, burnt his skin, told him to keep it
Человек убежал в О со стаей, сжег себе кожу, велел оставить ее себе.
'Scuse me darling, your boyfriend's a creep
- Прости меня, дорогая, твой парень-мерзавец.
Let me slide 'round there like Michael and beat it
Позволь мне проскользнуть туда, как Майкл, и победить его.
32 racks, we need 36 Z's (aha)
32 стойки, нам нужно 36 Z (ага).
But my plug in the 'Dam is the cheapest (facts)
Но моя вилка в плотине самая дешевая (факты).
Browning with the largest back
Браунинг с самой большой спинкой
That's nine outta ten cah her face look decent
Это девять из десяти ках ее лицо выглядит прилично
Told her if she put me on Insta' Livе
Я сказал ей, если она выставит меня в Инстаграме в прямом эфире.
Can't buy you Victoria's Secret
Я не могу купить тебе Victoria s Secret
Told little bro not to like me
Сказал маленькому братишке не быть таким как я
You don't know what it's like tryna feed these demons
Ты не знаешь каково это пытаться накормить этих демонов
On the opp block tryna get a man down
На ОПП блоке пытаюсь уложить человека
But I'll tell you what I did last weekend (no)
Но я расскажу вам, что я сделал в прошлые выходные (нет).
And man seen man get killed
И человек видел, как человека убивают.
But it's so hard to sleep when the memory's recent (facts)
Но так трудно заснуть, когда воспоминания свежи (факты).
I'll show you my strip (yeah)
Я покажу тебе свой стриптиз (да).
Let's go on a drive through the East End (skrrt)
Давай прокатимся по Ист-энду (скррт).
You don't need to ask where I'm from (no)
Тебе не нужно спрашивать, откуда я родом (нет).
The whole hood knows where I'm beefing
Весь район знает, где я бьюсь.
Madman pulled out a gun with no shells
Безумец вытащил пистолет без патронов.
Man took that from him and beat him (ayy, come here)
Человек забрал это у него и избил его (Эй, иди сюда).
Talk about drills, man do it and do it and clean it (brrt)
Поговорим о тренировках, чувак, делай это, делай это и чисти это (бррт).
Man run off in O with the pack, burnt his skin, told him to keep it
Человек убежал в О со стаей, сжег себе кожу, велел оставить ее себе.
Load this wap, let me feed my demons (load it)
Загрузи этот ВАП, позволь мне накормить моих демонов (загрузи его).
West End or East End, still got it on me
Уэст-Энд или Ист-Энд-все равно при мне.
I'm really in the deep end
Я действительно нахожусь в глубоком тупике
It's on sight for my opps
Это на виду у моих противников
Skeet, skeet, do an MJ and beat it
Скит, скит, сделай Эм-Джей и бей его!
Wanna talk about drills? Did it, do it, gonna repeat it
Хочешь поговорить о тренировках? - сделал это, сделал это, собираюсь повторить это.
Can you do like Vicky and keep this secret?
Можешь ли ты поступить, как Вики, и сохранить это в тайне?
Can you hold this wap while I circle the trap?
Можешь подержать этот ВАП, пока я буду кружить вокруг ловушки?
Cah the boydem preeing (yeah)
Ках бойдем прихорашивается (да).
Bet it cost to feed these demons, of course we don't
Держу пари, что кормить этих демонов стоит дорого, конечно же, мы этого не делаем
When I shoot, man hold his shots like David Seaman (skeet, skeet)
Когда я стреляю, человек держит свои выстрелы, как Дэвид моряк (тарелка, тарелка).
Man down, someone leaning (leaning)
Человек упал, кто-то наклонился (наклонился).
Don't need to ask where I'm from (no)
Не нужно спрашивать, откуда я родом (нет).
The whole hood knows where I'm beefing
Весь район знает, где я бьюсь.
Madman pulled out a gun with no shells
Безумец вытащил пистолет без патронов.
Man took that from him and beat him (ayy, come here)
Человек забрал это у него и избил его (Эй, иди сюда).
Talk about drills, man do it and do it and clean it (brrt)
Поговорим о тренировках, чувак, делай это, делай это и чисти это (бррт).
Man run off in O with the pack, burnt his skin, told him to keep it
Человек убежал в О со стаей, сжег себе кожу, велел оставить ее себе.





Writer(s): Kenneth Foster, Marcellus Kelly, Stephan Allen


Attention! Feel free to leave feedback.