Dutchavelli - Never Really Mine - translation of the lyrics into German

Never Really Mine - Dutchavellitranslation in German




Never Really Mine
Nie wirklich meine
It's 1st Born, baby
Es ist 1st Born, Baby
Yo
Yo
Yo, I guess she was never ever really mine (no)
Yo, ich schätze, sie war nie wirklich meine (nein)
Just someone I see at night
Nur jemand, den ich nachts sehe
Or someone I speak to from time to time
Oder jemand, mit dem ich von Zeit zu Zeit spreche
If you ever needed me back then
Wenn du mich damals gebraucht hättest
All you'd do was just hit my line (brrt)
Hättest du mich einfach angerufen (brrt)
Girl, what's your type?
Mädchen, was ist dein Typ?
Find someone that you really like (trust)
Finde jemanden, den du wirklich magst (vertrau)
But it woulda been different if I wanted you back (yeah)
Aber es wäre anders gewesen, wenn ich dich zurückgewollt hätte (ja)
Put money in your bedroom drawer
Hab Geld in deine Schlafzimmerschublade gelegt
You can keep that P's, I don't want that back
Du kannst die Kohle behalten, ich will das nicht zurück
Didn't wanna see me in Pentonville
Wolltest mich nicht in Pentonville sehen
Guess that I owe you for this ten mill' plaque (yeah)
Ich schätze, das schulde ich dir für diese Zehn-Millionen-Plakette (ja)
I was on the run when I slept on your floor
Ich war auf der Flucht, als ich auf deinem Boden schlief
Told me you never wanna see me go back (facts)
Sagtest mir, du wolltest nie sehen, dass ich zurückgehe (Fakten)
She can see that my stars aligned
Sie kann sehen, dass meine Sterne günstig stehen
She was there when my card declined
Sie war da, als meine Karte abgelehnt wurde
Watch my old videos to pass the time
Schaue meine alten Videos, um die Zeit zu vertreiben
Like, how did it get so divisive?
So nach dem Motto, wie wurde es so spaltend?
I grip the wheel in this four-wheel drive
Ich greife das Lenkrad in diesem Allradantrieb
Send the location and pull up outside
Schick den Standort und ich fahre vor
Yo, I guess she was never ever really mine (no)
Yo, ich schätze, sie war nie wirklich meine (nein)
Just someone I see at night
Nur jemand, den ich nachts sehe
Or someone I speak to from time to time
Oder jemand, mit dem ich von Zeit zu Zeit spreche
If you ever needed me back then
Wenn du mich damals gebraucht hättest
All you'd do was just hit my line (brrt)
Hättest du mich einfach angerufen (brrt)
Girl, what's your type?
Mädchen, was ist dein Typ?
Find someone that you really like
Finde jemanden, den du wirklich magst
She keep tellin' me "Keep it real", let's keep it trill
Sie sagt mir immer wieder: "Bleib ehrlich", lass es uns trill halten
You used to be the type that would stay at home
Früher warst du der Typ, der zu Hause blieb
Now you don't no more, kinda lost your appeal
Jetzt tust du das nicht mehr, hast irgendwie deinen Reiz verloren
Tell me you loved me, I say "That is love?"
Sagst mir, du liebst mich, ich sage: "Ist das Liebe?"
I wouldn't trust you still
Ich würde dir immer noch nicht vertrauen
Doin' balloons in all of them clubs at night
Machst nachts Ballons in all diesen Clubs
I just pray you don't pop no pills
Ich bete nur, dass du keine Pillen einwirfst
Trust, I guess it was never ever really love
Vertrau mir, ich schätze, es war nie wirklich Liebe
Find someone that you really want
Finde jemanden, den du wirklich willst
It'd still be cool if you'd keep in touch
Es wäre immer noch cool, wenn du in Kontakt bleiben würdest
Coulda told you how I really felt
Hätte dir sagen können, wie ich wirklich fühle
'Til I realised my words don't mean that much
Bis ich gemerkt habe, dass meine Worte nicht so viel bedeuten
Girl, I'm a boss, just keep whatever I got
Mädchen, ich bin ein Boss, behalte einfach, was du von mir hast
I guess she was never ever really mine (nah)
Ich schätze, sie war nie wirklich meine (nein)
Just someone I see at night
Nur jemand, den ich nachts sehe
Or someone I speak to from time to time
Oder jemand, mit dem ich von Zeit zu Zeit spreche
If you ever needed me back then
Wenn du mich damals gebraucht hättest
All you'd do was just hit my line (brrt)
Hättest du mich einfach angerufen (brrt)
Girl, what's your type?
Mädchen, was ist dein Typ?
Find someone that you really like
Finde jemanden, den du wirklich magst





Writer(s): Reuben James Wilford, Stephan Allen, Jahmaine Reid


Attention! Feel free to leave feedback.