Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Really Mine
Nie wirklich meine
It's
1st
Born,
baby
Es
ist
1st
Born,
Baby
Yo,
I
guess
she
was
never
ever
really
mine
(no)
Yo,
ich
schätze,
sie
war
nie
wirklich
meine
(nein)
Just
someone
I
see
at
night
Nur
jemand,
den
ich
nachts
sehe
Or
someone
I
speak
to
from
time
to
time
Oder
jemand,
mit
dem
ich
von
Zeit
zu
Zeit
spreche
If
you
ever
needed
me
back
then
Wenn
du
mich
damals
gebraucht
hättest
All
you'd
do
was
just
hit
my
line
(brrt)
Hättest
du
mich
einfach
angerufen
(brrt)
Girl,
what's
your
type?
Mädchen,
was
ist
dein
Typ?
Find
someone
that
you
really
like
(trust)
Finde
jemanden,
den
du
wirklich
magst
(vertrau)
But
it
woulda
been
different
if
I
wanted
you
back
(yeah)
Aber
es
wäre
anders
gewesen,
wenn
ich
dich
zurückgewollt
hätte
(ja)
Put
money
in
your
bedroom
drawer
Hab
Geld
in
deine
Schlafzimmerschublade
gelegt
You
can
keep
that
P's,
I
don't
want
that
back
Du
kannst
die
Kohle
behalten,
ich
will
das
nicht
zurück
Didn't
wanna
see
me
in
Pentonville
Wolltest
mich
nicht
in
Pentonville
sehen
Guess
that
I
owe
you
for
this
ten
mill'
plaque
(yeah)
Ich
schätze,
das
schulde
ich
dir
für
diese
Zehn-Millionen-Plakette
(ja)
I
was
on
the
run
when
I
slept
on
your
floor
Ich
war
auf
der
Flucht,
als
ich
auf
deinem
Boden
schlief
Told
me
you
never
wanna
see
me
go
back
(facts)
Sagtest
mir,
du
wolltest
nie
sehen,
dass
ich
zurückgehe
(Fakten)
She
can
see
that
my
stars
aligned
Sie
kann
sehen,
dass
meine
Sterne
günstig
stehen
She
was
there
when
my
card
declined
Sie
war
da,
als
meine
Karte
abgelehnt
wurde
Watch
my
old
videos
to
pass
the
time
Schaue
meine
alten
Videos,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Like,
how
did
it
get
so
divisive?
So
nach
dem
Motto,
wie
wurde
es
so
spaltend?
I
grip
the
wheel
in
this
four-wheel
drive
Ich
greife
das
Lenkrad
in
diesem
Allradantrieb
Send
the
location
and
pull
up
outside
Schick
den
Standort
und
ich
fahre
vor
Yo,
I
guess
she
was
never
ever
really
mine
(no)
Yo,
ich
schätze,
sie
war
nie
wirklich
meine
(nein)
Just
someone
I
see
at
night
Nur
jemand,
den
ich
nachts
sehe
Or
someone
I
speak
to
from
time
to
time
Oder
jemand,
mit
dem
ich
von
Zeit
zu
Zeit
spreche
If
you
ever
needed
me
back
then
Wenn
du
mich
damals
gebraucht
hättest
All
you'd
do
was
just
hit
my
line
(brrt)
Hättest
du
mich
einfach
angerufen
(brrt)
Girl,
what's
your
type?
Mädchen,
was
ist
dein
Typ?
Find
someone
that
you
really
like
Finde
jemanden,
den
du
wirklich
magst
She
keep
tellin'
me
"Keep
it
real",
let's
keep
it
trill
Sie
sagt
mir
immer
wieder:
"Bleib
ehrlich",
lass
es
uns
trill
halten
You
used
to
be
the
type
that
would
stay
at
home
Früher
warst
du
der
Typ,
der
zu
Hause
blieb
Now
you
don't
no
more,
kinda
lost
your
appeal
Jetzt
tust
du
das
nicht
mehr,
hast
irgendwie
deinen
Reiz
verloren
Tell
me
you
loved
me,
I
say
"That
is
love?"
Sagst
mir,
du
liebst
mich,
ich
sage:
"Ist
das
Liebe?"
I
wouldn't
trust
you
still
Ich
würde
dir
immer
noch
nicht
vertrauen
Doin'
balloons
in
all
of
them
clubs
at
night
Machst
nachts
Ballons
in
all
diesen
Clubs
I
just
pray
you
don't
pop
no
pills
Ich
bete
nur,
dass
du
keine
Pillen
einwirfst
Trust,
I
guess
it
was
never
ever
really
love
Vertrau
mir,
ich
schätze,
es
war
nie
wirklich
Liebe
Find
someone
that
you
really
want
Finde
jemanden,
den
du
wirklich
willst
It'd
still
be
cool
if
you'd
keep
in
touch
Es
wäre
immer
noch
cool,
wenn
du
in
Kontakt
bleiben
würdest
Coulda
told
you
how
I
really
felt
Hätte
dir
sagen
können,
wie
ich
wirklich
fühle
'Til
I
realised
my
words
don't
mean
that
much
Bis
ich
gemerkt
habe,
dass
meine
Worte
nicht
so
viel
bedeuten
Girl,
I'm
a
boss,
just
keep
whatever
I
got
Mädchen,
ich
bin
ein
Boss,
behalte
einfach,
was
du
von
mir
hast
I
guess
she
was
never
ever
really
mine
(nah)
Ich
schätze,
sie
war
nie
wirklich
meine
(nein)
Just
someone
I
see
at
night
Nur
jemand,
den
ich
nachts
sehe
Or
someone
I
speak
to
from
time
to
time
Oder
jemand,
mit
dem
ich
von
Zeit
zu
Zeit
spreche
If
you
ever
needed
me
back
then
Wenn
du
mich
damals
gebraucht
hättest
All
you'd
do
was
just
hit
my
line
(brrt)
Hättest
du
mich
einfach
angerufen
(brrt)
Girl,
what's
your
type?
Mädchen,
was
ist
dein
Typ?
Find
someone
that
you
really
like
Finde
jemanden,
den
du
wirklich
magst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reuben James Wilford, Stephan Allen, Jahmaine Reid
Attention! Feel free to leave feedback.