Dutchavelli - S Road Bop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dutchavelli - S Road Bop




S Road Bop
S Road Bop
Fanatix
Fanatix
Yo
Йоу
Bro, watch how I S Road bop (bop)
Детка, смотри, как я качу по S Road (качу)
I just spoke to the plug
Только что говорил с барыгой
Better cut that price like the Tesco shop (cut that, cut that)
Скидку сделай, как в Tesco на распродаже (скидку, скидку)
Spray up that four-door truck (boom)
Расстреляю этот четырёхдверный грузовик (бум)
'Round here, you don't get no love (no love, no trust)
Здесь любви не жди (ни любви, ни доверия)
Bro got rid of his bust down
Братан избавился от своих цацок
Cah the price on the plain jane went up (trust), look
Потому что цена на простые вещи взлетела (точно), смотри
Ayy, look, I was up north like Rashford
Эй, смотри, я был на севере, как Рэшфорд
In the trap house just doin' transactions (yeah)
В наркопритоне проворачивал сделки (ага)
Have you ever lost ten bands
Ты когда-нибудь теряла десятку косарей
But it's cool cah you still put 20 in the mattress? (Aha)
Но это ничего, ведь у тебя ещё двадцатка в матрасе? (Ага)
Game's full of actors
Игра полна актёров
Only right that I scoop me a actress (yeah)
Так что я подцеплю себе актрису (ага)
Have you put teeth in the clip and slapped it? (Boom)
Ты когда-нибудь заряжала обойму и вставляла её? (Бах)
Or put a brick in the presser and clapped it? (Clap, clap that brick)
Или кидала плитку в пресс и прессовала её? (Прессуй, прессуй плитку)
They still can't get rid of this savagе
Они всё ещё не могут избавиться от этого дикаря
If bro pull up, don't panic
Если братан подъедет, не паникуй
You don't know who's who when everyonе's dashin' (brrt)
Ты не знаешь, кто есть кто, когда все дают по газам (бррт)
Don't ask me if I shot bud
Не спрашивай меня, стрелял ли я в кореша
I only fuck with yay like Kim Kardashian, trust
Я общаюсь только с деньгами, как Ким Кардашьян, поверь
Bro, watch how I S Road bop (bop)
Детка, смотри, как я качу по S Road (качу)
I just spoke to the plug
Только что говорил с барыгой
Better cut that price like the Tesco shop (cut that, cut that)
Скидку сделай, как в Tesco на распродаже (скидку, скидку)
Spray up that four-door truck (boom)
Расстреляю этот четырёхдверный грузовик (бум)
'Round here, you don't get no love (no love, no trust)
Здесь любви не жди (ни любви, ни доверия)
Bro got rid of his bust down
Братан избавился от своих цацок
Cah the price on the plain jane went up (up), look (ayy)
Потому что цена на простые вещи взлетела (взлетела), смотри (эй)
Bro, watch how you turn this whip
Братан, смотри, как ты крутишь этот руль
The dot's trigger too sensitive
Курок на стволе слишком чувствительный
You ain't never been on no glide with the fam
Ты никогда не каталась с семьёй
You ain't got violent relatives
У тебя нет буйных родственников
Jeezy's got a golden boot
У Джизи золотая бутса
Swear he shoulda been in the premiership (trust)
Клянусь, он должен был быть в премьер-лиге (точно)
Don't speak on the gang
Не говори о банде
You ain't got a permanent membership, trust (don't do it, don't do it)
У тебя нет постоянного членства, поверь (не делай этого, не делай этого)
I'm tryna get the thing with that extended clip
Я пытаюсь достать штуку с удлинённой обоймой
25 hollows like the best of Giggs
25 дырок, как лучшие голы Гиггза
I spare no-one when I let this rip (hahahahaha)
Я никого не щажу, когда даю залп (хахахахаха)
Trust, you ain't got beef like the Bloods and Crips (yeah)
Поверь, у тебя нет такой вражды, как у Bloods и Crips (ага)
Do a boy up at probation, put that down as appointment missed (pissed)
Подловлю парня на условном, запишу это как пропущенную встречу (бесит)
Excuse me, miss (excuse me, miss)
Извините, мисс (извините, мисс)
What is your name?
Как вас зовут?
Get out that rain and get in this whip (just get in this whip)
Выходи из-под дождя и садись в эту тачку (просто садись в тачку)
I just want your lips around my dick
Я просто хочу твои губы вокруг моего члена
I don't want no kiss (Don't want none)
Мне не нужны поцелуи (Не нужны)
Her boyfriend talkin' shit (Aha)
Её парень болтает всякую хрень (Ага)
But he ain't gonna take that risk (won't do it), nope (no, ayy)
Но он не пойдёт на этот риск (не сделает этого), нет (нет, эй)
It was all joke and games 'til I put on that mask and switch, ah
Всё было шутками и играми, пока я не надел маску и не переключился, а
Put on my kit, might get nicked for going equipped (Free black, free black)
Надеваю снаряжение, могу попасться за ношение оружия (Свободу чёрным, свободу чёрным)
Ref, let me get on the pitch
Судья, пусти меня на поле
Outrunning these Crip (aha)
Убегаю от этих Crips (ага)
Who just opened the door? That's sis
Кто только что открыл дверь? Это сестрёнка
I barge through like "Pardon, bitch" (bitch)
Я врываюсь: "Извините, сучка" (сучка)
Countless M-way trips (skrrt)
Бесчисленные поездки по трассе (скррт)
With the fours on tour with sis
С четвёрками на гастролях с сестрой
Young nigga in the trap tryna ball like Mitch (I'm money)
Молодой ниггер в ловушке пытается разбогатеть, как Митч деньги)
Mum's like "Son, just quit" (yeah)
Мама говорит: "Сынок, просто брось" (ага)
I don't know when to call it quit
Я не знаю, когда остановиться
I just spoke to the plug, I'ma burn his bridge (ah)
Я только что говорил с барыгой, я сожгу все мосты (а)
How can he tell me he got all these bricks? (Yeah, yo, ayy)
Как он может говорить мне, что у него все эти плитки? (Ага, йоу, эй)
Bro, watch how I S Road bop (bop)
Детка, смотри, как я качу по S Road (качу)
I just spoke to the plug
Только что говорил с барыгой
Better cut that price like the Tesco shop (man, cut that, cut that)
Скидку сделай, как в Tesco на распродаже (чувак, скидку, скидку)
Spray up that four-door truck (brrt)
Расстреляю этот четырёхдверный грузовик (бррт)
'Round here, you don't get no love (no love)
Здесь любви не жди (ни любви)
Bro got rid of his bust down
Братан избавился от своих цацок
Cah the price on the plain jane went up, look
Потому что цена на простые вещи взлетела, смотри
Bro, watch how I S Road bop (bop)
Детка, смотри, как я качу по S Road (качу)
I just spoke to the plug
Только что говорил с барыгой
Better cut that price like the Tesco shop (man, cut that, cut that)
Скидку сделай, как в Tesco на распродаже (чувак, скидку, скидку)
Spray up that four-door truck (brrt)
Расстреляю этот четырёхдверный грузовик (бррт)
'Round here, you don't get no love (no love)
Здесь любви не жди (ни любви)
Bro got rid of his bust down
Братан избавился от своих цацок
Cah the price on the plain jane went up, look
Потому что цена на простые вещи взлетела, смотри





Writer(s): Curtis James, Adrian Francis, Stephan Fabulous Allen


Attention! Feel free to leave feedback.