Lyrics and translation Dutchavelli - Wise Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wise
guy
like
Sammy
Sosa
Крутой
парень,
как
Сэмми
Соса
I
ain′t
lookin'
for
no
employment,
I
didn′t
get
no
diploma
Я
не
ищу
работу,
у
меня
нет
диплома
I'm
in
the
trap
with
Yoda,
bicarb
a
little
ammonia
(little
ammonia)
Я
в
логове
с
Йодой,
немного
соды,
немного
аммиака
(немного
аммиака)
In
court
I
was
doing
us
war
'til
12
came
through
and
locked
the
bro′s
up
(woo)
В
суде
я
боролся
с
законом,
пока
не
пришли
12
и
не
заперли
братьев
(ууу)
Free
them,
CBiz
like
10
years
older
than
me
Освободите
их,
CBiz
на
10
лет
старше
меня
What
a
fucking
joker
Что
за
чертов
шутник
Slide
′round
with
the
super
soaker
Езжу
на
супер-мокром
Duck
down,
you
might
get
soaked
up
Утки,
вас
могут
намочить
I
don't
know
waht
you
put
in
your
spliff
Не
знаю,
что
ты
положил
в
свой
джойнт
Let′s
just
pray
it
ain't
Coca
(pray
it
ain′t
Coca)
Давайте
помолимся,
чтобы
это
не
было
кока
(молимся,
чтобы
это
не
было
кока)
Last
time
that
we
met
in
the
club
had
you
on
the
ropes
like
Adrien
Broner
(pussy)
В
прошлый
раз,
когда
мы
встретились
в
клубе,
я
держал
тебя
на
вытянутых
руках,
как
Эдриан
Бронер
(киска)
I-I-I
ain't
leaving
the
maggie
like
Homer
(don′t)
Я-я-я
не
покидаю
Мэгги,
как
Гомер
(не
уходи)
Slide
'round
in
the
bruck
Toyota,
make
the
ting
pop
like
Cola
Езжу
на
Бруке
Тойоте,
заставляю
звенеть,
как
Кола
Last
time
that
we
met
in
real
life,
man
you
had
a
different
persona
Когда
в
прошлый
раз
мы
встретились
в
реальной
жизни,
у
тебя
была
другая
личность
Big
ting
still
kickin'
like
Sterling
Большая
пушка
все
еще
бьет,
как
Стерлинг
I
ain′t
firing
a
little
Revolver
(yeah,
grr)
Я
не
стреляю
из
маленького
револьвера
(да,
грр)
This
game
is
mine,
look
what
I
did
for
the
culture?
(See)
Эта
игра
моя,
посмотри,
что
я
сделал
для
культуры?
(Видишь)
Paigons
say
that
I
blew
too
quick,
they
think
I′m
workin'
over,
yeah
Паганы
говорят,
что
я
слишком
быстро
поднялся,
они
думают,
что
я
переработал,
да
I
ain′t
playin'
no
games
like
PlayStation
Я
не
играю
в
игры,
как
PlayStation
See
me
I′m
a
frontline
soldier
Я
солдат
на
передовой
I
do
a
murder
one
and
dip,
I
heard
I
can't
get
nicked
un
Angola
Я
совершаю
убийство
и
сбегаю,
я
слышал,
что
в
Анголе
меня
не
поймать
I
pull
your
card
you
prick,
you
can′t
take
me
for
no
rookie
Я
вытащу
твою
карту,
идиот,
ты
не
можешь
принять
меня
за
новичка
It's
Dutch,
from
the
5th
I
swing
my
right
arm
get
jookie
Это
Датч,
из
5-й,
я
размахиваю
правой
рукой
и
становлюсь
крутым
Don't
know
what
they
told
you
in
fields
Не
знаю,
что
тебе
говорили
на
полях
But
′round
here
I′m
a
TopBoy
like
Sully
(Top
5,
Top
5)
Но
здесь
я
главный,
как
Салли
(Топ-5,
Топ-5)
Bought
two
new
waps
make
both
of
them
go
'round
there
man
Joovie
(Bow)
Купил
два
новых
оружия,
заставил
их
оба
походить
на
Жуви
(Буу)
Yo,
whuss
goodie?
Get
dropped
when
I
put
on
my
hoodie
Йо,
что
за
добро?
Сбросьте,
когда
я
надену
толстовку
I′m
known
to
bully
the
bully,
Velli
I
get
active
fully
(get
active
fully)
Известно,
что
я
издеваюсь
над
хулиганами,
Велли,
я
полностью
активен
(полностью
активен)
I
load
up,
and
roll
up,
like
a
bloodclart
zoobie
Я
заряжаюсь
и
заворачиваюсь,
как
зомби
My
ting
from
east
came
through
so
I
gave
her
the
bloodclart
woody
Моя
вещь
с
востока
пришла,
и
я
дал
ей
зомби
B-B-Breaking
news,
you
don't
mention
me
in
your
blogs
Б-б-горячие
новости,
вы
не
упоминаете
меня
в
своих
блогах
You
might
not
pop
up
and
make
your
moves
Возможно,
вам
не
удастся
появиться
и
сделать
свой
ход
The
judge
tried
fuck
up
a
plate
of
food
Судья
попытался
испортить
тарелку
еды
They
wanna
write
me
off
like
I′m
Jesus-
Они
хотят
списать
меня
со
счетов,
будто
я
Иисус
I
can't
care
′bout
these
popped
down
eediats
Мне
все
равно
на
этих
отмороженных
идиотов
Big
clip
firing
32
(grrrr)
Большой
магазин
выдает
32
(гррр)
I'm,
I'm
richer
than
all
these
yutes
(facts)
Я
богаче
всех
этих
парней
(факты)
Drop
ten
niggas,
spin
back
through,
no
way
could
we
call
it
truce
(no)
Бросьте
десять
ниггеров,
проверьте
снова,
мы
никак
не
можем
назвать
это
перемирием
(нет)
It
was
all
cool
last
week,
they
did
this
all
for
views
(urg)
На
прошлой
неделе
все
было
круто,
они
сделали
это
все
ради
просмотров
(ург)
I-I
get
the
drop,
it′s
peak,
fling
on
my
shirt
and
my
bloodclart
shoes
(yeah)
Я
получаю
выпадающий
пик,
надеваю
рубашку
и
кроссовки
(да)
Get
round
there
when
we
get
round
there
it′s
gonna
be
a
mad
ting
Приехали
туда,
когда
мы
доберемся,
это
будет
безумная
вещь
Drive
around
H
Town
with
Geezy
'member
when
we
went
halves
on
the
hand
ting
Езжу
по
Х-тауну
с
Гиззи,
помню,
когда
мы
поделили
пополам
хэндтинг
Still
pushing
with
these
neeks
Все
еще
тусуюсь
с
этими
уродами
Same
way,
no
way
all
the
pressure
in
the
mandem′ll
pull
up
with
the
Saturn
on
silent
Точно
так
же,
они
ни
за
что
не
смогут
натянуть
Сатурн
в
тишине
And
it's
Dutch
from
the
5th
straight
out
of
Clapton
Это
Датч
с
пятого,
прямой
из
Клэптона
Used
to
be
this
skinny
little
nigga
with
a
accent
Раньше
был
этим
худым
маленьким
ниггером
с
акцентом
Now
I
got
the
Louis
rucksack,
with
the
racks
in
Теперь
у
меня
рюкзак
Louis
с
деньгами
Fly
around
Europe,
tryna
evade
taxes
Летаю
по
Европе,
пытаясь
уклоняться
от
налогов
Racks
in
the
bank,
got
racks
in
the
matches
Стойки
в
банке,
стопки
в
спичках
Might
get
dome
shot,
tryna
get
access
Возможно,
меня
выстрелят,
пытаясь
получить
доступ
I′on
think
they
don't
know
nothin′
bout
badness
Я
не
думаю,
что
они
ничего
не
знают
о
плохом
I
was
in
Dam,
I
was
in
Paris,
'cognito
slide
up
in
a
Yaris
Я
был
в
Даме,
я
был
в
Париже,
в
режиме
инкогнито
вошел
в
Ярис
Jump
out,
shots
firing
rapid
Выпрыгнул,
выстрелы
раздаются
быстро
I
got
nine
more
shots
from
the
cannon,
get
down
У
меня
есть
еще
девять
выстрелов
из
пушки,
ложись
Or
lay
down,
cah
I'm
tryna
put
down
anyone
standing
(Velli)
Или
ложись,
потому
что
я
пытаюсь
положить
любого
стоящего
(Велли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Swaniker, Stefan Allen
Album
Wise Guy
date of release
10-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.