Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beverly
Hills
was
where
I
met
you
In
Beverly
Hills
traf
ich
dich
Driving
that
1990
red
coupe
Du
fuhrst
dieses
rote
Coupé
von
1990
Hands
in
the
air,
new
music
blasting
Hände
in
der
Luft,
neue
Musik
dröhnte
And
my
heart
was
pounding,
heart
was
pounding
Und
mein
Herz
pochte,
mein
Herz
pochte
Wind
in
my
hair
and
we
were
laughing
Wind
in
meinen
Haaren
und
wir
lachten
And
all
of
the
questions
you
were
asking
Und
all
die
Fragen,
die
du
stelltest
Making
me
feel
like
it
was
just
us
Gaben
mir
das
Gefühl,
als
wären
es
nur
wir
And
my
mind
was
racing,
mind
was
racing
Und
meine
Gedanken
rasten,
meine
Gedanken
rasten
Never
had
love
before
I
saw
you
Ich
kannte
keine
Liebe,
bevor
ich
dich
sah
Never
had
lust
before
I
loved
you
Ich
kannte
keine
Lust,
bevor
ich
dich
liebte
When
did
you
learn
to
run
from
nothing?
Wann
hast
du
gelernt,
vor
nichts
davonzulaufen?
You
could
be
my
extra
something
Du
könntest
mein
besonderes
Etwas
sein
You
know
it's
over
now
Du
weißt,
es
ist
jetzt
vorbei
You
know
it's
over
now
Du
weißt,
es
ist
jetzt
vorbei
You
know
it's
over
now
Du
weißt,
es
ist
jetzt
vorbei
You
know
it's
over
now
Du
weißt,
es
ist
jetzt
vorbei
Just
you
and
me
here
in
this
motel
Nur
du
und
ich
hier
in
diesem
Motel
Wishing
that
we
wouldn't
grow
older
Wünschend,
dass
wir
nicht
älter
würden
3 a.m.
talks
on
Sunday
morning
Gespräche
um
3 Uhr
morgens
am
Sonntagmorgen
With
your
arms
around
me,
arms
around
me
Mit
deinen
Armen
um
mich,
deinen
Armen
um
mich
Wanted
to
stay
here
in
this
moment
Ich
wollte
hier
in
diesem
Moment
bleiben
Tried
to
stop
time
until
it's
frozen
Versuchte,
die
Zeit
anzuhalten,
bis
sie
eingefroren
ist
You
had
me
falling
from
the
first
look
Du
hast
mich
vom
ersten
Blick
an
verzaubert
And
now
you've
got
me
hooked,
you've
got
me
hooked
Und
jetzt
hast
du
mich
am
Haken,
du
hast
mich
am
Haken
Never
had
love
before
I
saw
you
Ich
kannte
keine
Liebe,
bevor
ich
dich
sah
Never
had
lust
before
I
loved
you
Ich
kannte
keine
Lust,
bevor
ich
dich
liebte
When
did
you
learn
to
run
from
nothing?
Wann
hast
du
gelernt,
vor
nichts
davonzulaufen?
You
could
be
my
extra
something
Du
könntest
mein
besonderes
Etwas
sein
You
could
be
my
extra
something
Du
könntest
mein
besonderes
Etwas
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Kurata, Megan Schriewer
Attention! Feel free to leave feedback.