Lyrics and translation Duumu feat. Meggie York - Never Had
Beverly
Hills
was
where
I
met
you
Я
встретил
тебя
в
Беверли-Хиллз.
Driving
that
1990
red
coupe
За
рулем
этого
красного
купе
1990-го
года.
Hands
in
the
air,
new
music
blasting
Руки
вверх,
гремит
новая
музыка.
And
my
heart
was
pounding,
heart
was
pounding
И
мое
сердце
колотилось,
сердце
колотилось.
Wind
in
my
hair
and
we
were
laughing
Ветер
развевал
мои
волосы,
и
мы
смеялись.
And
all
of
the
questions
you
were
asking
И
все
вопросы,
которые
ты
задавала.
Making
me
feel
like
it
was
just
us
Заставляя
меня
чувствовать,
что
это
были
только
мы.
And
my
mind
was
racing,
mind
was
racing
И
мой
разум
мчался,
мчался.
Never
had
love
before
I
saw
you
У
меня
никогда
не
было
любви,
пока
я
не
увидел
тебя.
Never
had
lust
before
I
loved
you
У
меня
никогда
не
было
похоти,
пока
я
не
полюбил
тебя.
When
did
you
learn
to
run
from
nothing?
Когда
ты
научился
убегать
от
пустоты?
You
could
be
my
extra
something
Ты
могла
бы
стать
для
меня
чем-то
особенным.
You
know
it's
over
now
Ты
знаешь,
что
теперь
все
кончено.
You
know
it's
over
now
Ты
знаешь,
что
теперь
все
кончено.
You
know
it's
over
now
Ты
знаешь,
что
теперь
все
кончено.
You
know
it's
over
now
Ты
знаешь,
что
теперь
все
кончено.
Just
you
and
me
here
in
this
motel
Только
ты
и
я
здесь,
в
этом
мотеле.
Wishing
that
we
wouldn't
grow
older
Желая,
чтобы
мы
не
становились
старше.
3 a.m.
talks
on
Sunday
morning
Переговоры
в
воскресенье
в
3 часа
утра
With
your
arms
around
me,
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
обнимаешь
меня.
Wanted
to
stay
here
in
this
moment
Хотел
остаться
здесь
в
этот
момент.
Tried
to
stop
time
until
it's
frozen
Пытался
остановить
время,
пока
оно
не
застыло.
You
had
me
falling
from
the
first
look
Я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда.
And
now
you've
got
me
hooked,
you've
got
me
hooked
А
теперь
ты
меня
зацепил,
ты
меня
зацепил.
Never
had
love
before
I
saw
you
У
меня
никогда
не
было
любви,
пока
я
не
увидел
тебя.
Never
had
lust
before
I
loved
you
У
меня
никогда
не
было
похоти,
пока
я
не
полюбил
тебя.
When
did
you
learn
to
run
from
nothing?
Когда
ты
научился
убегать
от
пустоты?
You
could
be
my
extra
something
Ты
могла
бы
стать
для
меня
чем-то
особенным.
You
could
be
my
extra
something
Ты
могла
бы
стать
для
меня
чем-то
особенным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Kurata, Megan Schriewer
Attention! Feel free to leave feedback.