Lyrics and translation Duvchi - Altitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
working
cold
nights,
in
the
rain
Я
работал
холодными
ночами,
под
дождем
I've
been
at
the
airports
Я
был
в
аэропортах
Taking
planes
Садился
в
самолеты
I′ve
been
trynna
text
you
Я
пытался
написать
тебе
Thru
this
shitty
WiFi
Через
этот
дерьмовый
Wi-Fi
But
it
isn't
working
Но
это
не
работает
Imma
make
this
song
cry
Я
заставлю
эту
песню
плакать
Blue
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
голубая
луна
Oh
I
can't
even
see
you
from
this
altitude
О,
я
даже
не
могу
увидеть
тебя
с
этой
высоты
But
I′ve
been
sending
30
000
text
to
you
Но
я
отправил
тебе
30
000
сообщений
I′m
hoping
you
respond
Я
надеюсь,
ты
ответишь
I'm
hoping
you
respond
Я
надеюсь,
ты
ответишь
I
hope
you
do
Я
надеюсь,
ты
ответишь
Because
I
really
miss
you
from
this
altitude
Потому
что
я
очень
скучаю
по
тебе
с
этой
высоты
So
I′ve
been
sending
30
000
text
to
u
Поэтому
я
отправил
тебе
30
000
сообщений
Just
hoping
you'll
respond
Просто
надеюсь,
что
ты
ответишь
Just
hoping
you′ll
respond
Просто
надеюсь,
что
ты
ответишь
I've
been
off
the
North
Pole
Я
был
на
Северном
полюсе
Canada
to
Stockholm
Из
Канады
в
Стокгольм
What
about
your
weekend
Как
прошли
твои
выходные?
Tell
me
how
your
dog
been
Расскажи
мне,
как
поживает
твоя
собака
Tell
me
how
you′re
feelin
Расскажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
Hope
he's
doing
okay
Надеюсь,
у
него
все
хорошо
Blue
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
голубая
луна
Oh
I
can't
even
see
you
from
this
altitude
О,
я
даже
не
могу
увидеть
тебя
с
этой
высоты
But
I′ve
been
sending
30
000
text
to
you
Но
я
отправил
тебе
30
000
сообщений
I′m
hoping
you
respond
Я
надеюсь,
ты
ответишь
I'm
hoping
you
respond
Я
надеюсь,
ты
ответишь
I
hope
you
do
Я
надеюсь,
ты
ответишь
Because
I
really
miss
you
from
this
altitude
Потому
что
я
очень
скучаю
по
тебе
с
этой
высоты
So
I′ve
been
sending
30
000
text
to
you
Поэтому
я
отправил
тебе
30
000
сообщений
Just
hoping
you'll
respond
Просто
надеюсь,
что
ты
ответишь
Just
hoping
you′ll
respond
Просто
надеюсь,
что
ты
ответишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Michael Serrano, Jens Duvsjoo
Attention! Feel free to leave feedback.