Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Nha Binh
Армейская форма
Từ
độ
tình
nhân
xa
khuất
nẻo
С
той
поры,
как
ты
скрылась
за
поворотом,
Tôi
lê
gót
chân
độc
hành
từng
đêm
nghe
hoang
vu
Я
бреду
одиноко
в
ночи,
слушая
эхо
пустынных
дорог.
Tuổi
đời
trên
năm
ngón
hao
gầy
Годы
высохли
в
пальцах,
как
листва,
Khói
thuốc
đen
tay
vàng
ngược
xuôi
tâm
tư
mênh
mang
Дым
сигарет
чернит
руки,
а
мысли
блуждают
вдали
без
тревог.
Chiều
lại
chiều
qua
trên
phố
thị
Вечер
за
вечером
в
городской
мгле
Xa
bao
lớp
bạn
bè
còn
đam
mê
nơi
xa
hoa
Вспоминаю
друзей,
что
гонятся
за
мишурой
и
мечтой.
Cả
đời
thư
sinh
chốn
kinh
thành
Всю
жизнь
был
поэтом
среди
стен,
Mình
quên
cả
nhân
tình
từ
đây
thương
áo
nhà
binh
Но
забыл
все
былые
любови
- теперь
я
в
плену
у
формы
полевой.
Đêm
nghe
đạn
thù
buốt
xoáy
Ночью
свист
пуль
пронзает
тишь,
Dày
trận
mòn
gai,
thương
quê
hương,
thương
mình
Рубежи
в
шрамах,
но
сердце
болит
за
край,
за
себя.
Nhìn
vai
áo
chiến
phai
màu
Вижу,
как
выцветает
мундир,
Mới
biết
quân
hành
thời
gian
qua
mau
hay
lâu
Осознаю:
в
походах
время
летит,
хоть
вечность
- пройденный
шаг.
Nhận
diện
được
quê
hương
với
mình
Узнал
я
в
отчизне
свою
судьбу,
Nên
vui
kiếp
phong
trần
dù
gian
nan
luôn
theo
chân
И
пусть
нелегок
путь
- принимаю
дорогу
и
пыль.
Lòng
nhiều
khi
nghe
nhớ
nhân
tình
Иногда
в
сердце
шепчет
твой
голос,
Mà
anh
vẫn
chưa
về
vì
anh
thương
áo
nhà
binh
Но
я
не
могу
вернуться
- слишком
люблю
я
армейский
стиль.
Từ
độ
tình
nhân
xa
khuất
nẻo
С
той
поры,
как
ты
скрылась
за
поворотом,
Tôi
lê
gót
chân
độc
hành
từng
đêm
nghe
hoang
vu
Я
бреду
одиноко
в
ночи,
слушая
эхо
пустынных
дорог.
Tuổi
đời
trên
năm
ngón
hao
gầy
Годы
высохли
в
пальцах,
как
листва,
Khói
thuốc
đen
tay
vàng
ngược
xuôi
tâm
tư
mênh
mang
Дым
сигарет
чернит
руки,
а
мысли
блуждают
вдали
без
тревог.
Chiều
lại
chiều
qua
trên
phố
thị
Вечер
за
вечером
в
городской
мгле
Xa
bao
lớp
bạn
bè
còn
đam
mê
nơi
xa
hoa
Вспоминаю
друзей,
что
гонятся
за
мишурой
и
мечтой.
Cả
đời
thư
sinh
chốn
kinh
thành
Всю
жизнь
был
поэтом
среди
стен,
Mình
quên
cả
nhân
tình
từ
đây
thương
áo
nhà
binh
Но
забыл
все
былые
любови
- теперь
я
в
плену
у
формы
полевой.
Đêm
nghe
đạn
thù
vút
xoáy
Ночью
свист
пуль
пронзает
тишь,
Dày
trận
mòn
gai,
thương
quê
hương,
thương
mình
Рубежи
в
шрамах,
но
сердце
болит
за
край,
за
себя.
Nhìn
vai
áo
chiến
phai
màu
Вижу,
как
выцветает
мундир,
Mới
biết
quân
hành
thời
gian
qua
mau
hay
lâu
Осознаю:
в
походах
время
летит,
хоть
вечность
- пройденный
шаг.
Nhận
diện
được
quê
hương
với
mình
Узнал
я
в
отчизне
свою
судьбу,
Nên
vui
kiếp
phong
trần
dù
gian
nan
luôn
theo
chân
И
пусть
нелегок
путь
- принимаю
дорогу
и
пыль.
Lòng
nhiều
khi
nghe
nhớ
nhân
tình
Иногда
в
сердце
шепчет
твой
голос,
Mà
anh
vẫn
chưa
về
vì
anh
thương
áo
nhà
binh
Но
я
не
могу
вернуться
- слишком
люблю
я
армейский
стиль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.