Duy Khánh - Bao Giờ Em Quên - translation of the lyrics into Russian

Bao Giờ Em Quên - Duy Khánhtranslation in Russian




Bao Giờ Em Quên
Когда же ты забудешь
Hỏi em rằng, em ngoài ấy ra sao?
Скажи, как ты там, за пределами этих мест?
xưa còn thắm ơ, còn thắm hoa đào?
Щёки алеют, как прежде, цветом персика?
Mắt xưa còn xanh màu biếc?
Глаза всё так же сияют бирюзой?
Nụ cười đẹp trăng sao?
Улыбка сверкает, как звёзды с луной?
Hỏi em rằng, câu hò, câu hát năm xưa
Скажи, напевы и песни минувших дней
vang rộn tiếng ơ, rộn tiếng vui đùa?
Звучат ли радостно, полны веселья?
Hay phòng không đêm vắng
Или в пустой комнате ночь холодна,
Đi về mai nắng chiều mưa
Выходишь-входишь под солнцем, под дождём?
Hương Giang thuyền không chỗ đậu
На Ароматной реке нет пристанища лодкам?
Ngự viên bướm hoa vàng?
В парке Нгуен бабочки вьются над цветами?
Hay hài xưa in dấu
Или следы от туфель прежних видны,
Đưa người đẹp ấy sang ngang?
Что провожали красавицу навсегда?
nơi này bốn mùa nắng cháy em ơi
Здесь, в этом краю, солнце палит без конца,
Gió lên ngập bốn ơ, ngập bốn phương trời
Ветер гуляет по всем четырём сторонам,
Lối xưa về xa hun hút
Дорога в прошлое вдали тает,
Mây chiều gọi nhớ chơi vơi
Тоску навевают вечерние тучи.
Mai đây đường ra xứ Huế
Когда-нибудь на пути в Хюэ вернусь,
Cùng em thắp sáng hoa đèn
Чтоб с тобой зажечь огни фонарей,
Buồn chi chuyện tình đôi lứa
Не грусти о любви двух сердец,
Xin đừng bao giờ em quên
Лишь прошу: никогда не забывай.
Em ơi ngày mai trở lại
О, завтра я вернусь, моя дорогая,
Cùng em thắp sáng trăng nguyền
Чтоб с тобой зажечь лунный обет,
Còn đâu chuyện buồn đôi lứa
Где же печаль о паре влюблённых?
Duyên tình bao giờ em quên?
Нашу судьбу когда же ты забудешь?
Duyên tình bao giờ em quên?
Нашу судьбу когда же ты забудешь?
Duyên tình bao giờ em quên?
Нашу судьбу когда же ты забудешь?






Attention! Feel free to leave feedback.