Duy Khánh - Mùa Đông Của Anh - translation of the lyrics into Russian

Mùa Đông Của Anh - Duy Khánhtranslation in Russian




Mùa Đông Của Anh
Моя зима
Ngày nào anh yêu em
В тот день, когда я полюбил тебя
Anh đã quen trong cay đắng tuyệt vời
Я познал горькую сладость любви
Ngày nào em yêu anh
В тот день, когда ты полюбила меня
Em hẳn quen với trời hạnh phúc mới
Ты вкусила новое счастье
Em ơi đông lại về từ trăm năm lạnh giá
О, снова зима пришла из векового холода
Tim anh như ngừng thở từ sau ân tình đó
Моё сердце замерло после той любви
Em nghe không? Mùa đông, mùa đông
Слышишь ли? Зима, зима
Ngày nào ta xa nhau
С того дня, как мы расстались
Anh bước sâu trong vùng tối nhạt nhòa
Я бреду в потускневшем мраке
Từng mùa đông theo qua
Зима за зимой проходит
Anh đã quen với đỉnh đời băng giá
И я привык к жизни среди льдов
Xưa hôn em một lần rồi đau thương tràn lấp
Один поцелуй и боль затопила меня
Anh yêu em một ngày xa em trọn kiếp
День любви и целая жизнь без тебя
Nên anh yêu mùa đông, nên anh yêu mùa đông
Поэтому я люблю зиму, поэтому я люблю зиму
Ôi mùa đông của em
О, моя зимняя любовь
Anh chỉ người điên trong vườn hoa tình ái
Я всего лишь безумец в саду страсти
Anh chỉ người say bên đường em nhìn thấy
Я просто пьяница, встреченный тобой
Em đi đi người điên không biết nhớ người say không biết buồn
Уходи, безумец не помнит, а пьяница не грустит
Nhưng cuộc tình dương gian muôn đời không nghĩa
Но земная любовь не знает смысла
Nhưng người vẫn tìm nhau trong vòng tay tình ý
А люди всё ищут друг в друге тепло
Như đôi ta niềm yêu xưa chỉ còn một sao anh lẻ loi
Как двое когда-то, чья любовь теперь одинокая звезда
Trời lập đông chưa em?
Пришла ли уже зима?
Cho dơi đi tìm giấc ngủ vùi
Пусть летучие мыши ищут себе сон
Để mặc anh lang thang
А я буду брести один
Ôm giá băng ngỡ thầm người yêu tới
Обнимая лёд, чтобы забыть тебя
Đêm chia ly anh về, đường khuya em bật khóc
В ночь расставания ты плакала в темноте
Anh xa em thật rồi làm sao quên mùi tóc
Я ушёл навсегда, как забыть твой запах?
Em hỡi em phải tình băng giá tình đẹp trên thế gian?
Скажи, ледяная любовь разве это не самая сильная любовь?
Anh chỉ người điên trong vườn hoa tình ái
Я всего лишь безумец в саду страсти
Anh chỉ người say bên đường em nhìn thấy
Я просто пьяница, встреченный тобой
Em đi đi người điên không biết nhớ người say không biết buồn
Уходи, безумец не помнит, а пьяница не грустит
Nhưng cuộc tình dương gian muôn đời không nghĩa
Но земная любовь не знает смысла
Nhưng người vẫn tìm nhau trong vòng tay tình ý
А люди всё ищут друг в друге тепло
Như đôi ta niềm yêu xưa chỉ còn một sao anh lẻ loi
Как двое когда-то, чья любовь теперь одинокая звезда
Trời lập đông chưa em
Пришла ли уже зима?
Cho dơi đi tìm giấc ngủ vùi
Пусть летучие мыши ищут себе сон
Để mặc anh lang thang
А я буду брести один
Ôm giá băng ngỡ thầm người yêu tới
Обнимая лёд, чтобы забыть тебя
Đêm chia ly anh về, đường khuya em bật khóc
В ночь расставания ты плакала в темноте
Anh xa em thật rồi làm sao quên mùi tóc
Я ушёл навсегда, как забыть твой запах?
Em hỡi em phải tình băng giá tình đẹp trên thế gian?
Скажи, ледяная любовь разве это не самая сильная любовь?
Em hỡi em phải tình băng giá tình nồng hai đứa ta?
Скажи, ледяная любовь разве это не наша страсть?
Em hỡi em phải tình băng giá tình đẹp trên thế gian?
Скажи, ледяная любовь разве это не самая сильная любовь?
Em hỡi em phải tình băng giá tình nồng hai đứa ta?
Скажи, ледяная любовь разве это не наша страсть?






Attention! Feel free to leave feedback.