Lyrics and translation Duy Khánh - Những Chiều Không Có Em
Những
chiều
không
có
em,
ngõ
hồn
sao
hoang
vắng
Без
тебя
моя
душа
опустошена.
Ôi
dừng
chân
đây,
đường
phố
cũ
О,
остановись
здесь,
Олд-стрит.
Ngồi
nhớ
tới
nhớ
tới,
dáng
người
em
thơ
Не
забывай
помнить,
поэт.
Cùng
bước
dưới
trời
mưa
lòng
trao
chuyện
lòng
Прогуляйся
под
дождем,
давай
поговорим.
Những
chiều
không
có
em,
lá
vàng
tan
tác
bay
Без
тебя
желтые
листья
облетают.
Thường
lang
thang
về
lối
cũ
Часто
блуждая
по
старому
пути
Tìm
dư
hương
ngày
xưa
vào
hồn
В
поисках
старой
души.
Mà
nuối
tiếc
nhớ
mãi
Жаль,
что
я
запомню
это
навсегда.
Những
chiều,
những
chiều
tôi
với
em
tay
trong
tay
Днем,
днем
я
с
тобой,
держась
за
руки.
Thời
gian
như
chiếc
bóng
Время
подобно
тени.
Người
đi
không
thấy
về
bến
mộng
Люди
не
видят
этого
сна.
Ôi
chiều
nay,
chiều
nay
sao
nhớ
quá
О,
этот
день,
как
ты
помнишь
этот
день
Giấc
mơ
tình
yêu
chưa
trọn
Мечта
о
любви
не
завершена.
Những
chiều
không
có
em
Измерения
без
тебя
Phố
buồn
nằm
im
bóng
Печальный
Город
молчит.
Ai
chờ
ai
đây,
mà
bâng
khuâng
nhặt
lấy
chiếc
lá
úa
Кто
ждет
тебя,
и
кто
поднимает
Лист...
Tiếc
thời
xuân
xanh
tựa
chiếc
lá
vàng
kia
khi
mùa
thu
gọi
hồn
Весной
зеленый
лист
похож
на
тот,
когда
осень
зовет
душу
Những
chiều
mây
trắng
bay
Летят
белые
облака.
Những
chiều
không
có
anh
Измерения
без
тебя
Người
yêu
ơi
còn
thấy
nhớ
gì
hay
không?
Моя
дорогая,
ты
что-нибудь
помнишь?
Từ
đây
một
người
đành
sống
kiếp
cô
đơn
âm
thầm
Отсюда
человек
живет
тихой
одинокой
жизнью
Âm
thầm
như
những
đêm
không
trăng
sao
Тихие,
как
безлунные
ночи
Thời
gian
như
chiếc
bóng
Время
подобно
тени.
Người
đi
không
thấy
về
bến
mộng
Люди
не
видят
этого
сна.
Ôi
chiều
nay,
chiều
nay
sao
nhớ
quá
О,
этот
день,
как
ты
помнишь
этот
день
Giấc
mơ
tình
yêu
chưa
trọn
Мечта
о
любви
не
завершена.
Những
chiều
không
có
em
Измерения
без
тебя
Phố
buồn
nằm
im
bóng
Печальный
Город
молчит.
Ai
chờ
ai
đây,
mà
bâng
khuâng
nhặt
lấy
chiếc
lá
úa
Кто
ждет
тебя,
и
кто
поднимает
Лист...
Tiếc
thời
xuân
xanh
tựa
chiếc
lá
vàng
kia
khi
mùa
thu
gọi
hồn
Весной
зеленый
лист
похож
на
тот,
когда
осень
зовет
душу
Những
chiều
mây
trắng
bay
Летят
белые
облака.
Những
chiều
không
có
anh
Измерения
без
тебя
Người
yêu
ơi
còn
thấy
nhớ
gì
hay
không?
Моя
дорогая,
ты
что-нибудь
помнишь?
Từ
đây
một
người
đành
sống
kiếp
cô
đơn
âm
thầm
Отсюда
человек
живет
тихой
одинокой
жизнью
Âm
thầm
như
những
đêm
không
trăng
sao
Тихие,
как
безлунные
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.